有奖纠错
| 划词

1.Vom Vermögen seines Vaters ist nichts mehr vorhanden.

1.他父亲的财产什么留下。

评价该例句:好评差评指正

2.Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.

2.货物(存货)已没有

评价该例句:好评差评指正

3.Wenn mehrere Einsätze gleichzeitig zu betreuen seien, reiche das vorhandene Personal nicht aus.

3.要同处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

评价该例句:好评差评指正

4.Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.

4.黑市出现在战后,因为当用品紧缺甚至市面上根本没有

评价该例句:好评差评指正

5.In zwei Extremfällen wurden VN-Einsätze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Behörden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsfähig waren.

5.在两个极端的情况下,因地方当局不存在无法运作,而授予了联合国行动执法和行政的权力。

评价该例句:好评差评指正

6.Bis zur Mitte des Jahrzehnts baute das System einen bis dahin nicht vorhandenen Kader von Personen auf, die praktische Erfahrungen in diesen Bereichen gewonnen hatten.

6.到九十年代中期,该系统已建立一批骨人员,他们在这些领域内取得在职专门知识,这是该系统内前所未见的。

评价该例句:好评差评指正

7.Sofern noch nicht vorhanden, Verabschiedung beziehungsweise Durchsetzung aller notwendigen Maßnahmen zur Verhütung der Herstellung, der Lagerung, der Verbringung und des Besitzes nicht oder nur unzureichend gekennzeichneter Kleinwaffen und leichter Waffen.

7.没有此种措施的地方采用和强制执行所有必要措施,以防止制造、储存、转移和拥有任何未加不当的小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Staaten werden nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren die für die wirksame Durchführung dieses Rechtsinstruments erforderlichen Gesetze, sonstigen Vorschriften und Verwaltungsverfahren einführen, sofern diese noch nicht vorhanden sind.

8.二十四、尚未制定确保有效实施本文书所需的法律、条例和行政程序的国家,将依照本国宪法程序予以制定。

评价该例句:好评差评指正

9.In den beiden Gebieten, in denen gegenwärtig VN-Missionen die Verantwortung für den Rechtsvollzug tragen, war ein örtliches Justiz- und Rechtssystem entweder nicht vorhanden, funktionsunfähig oder der Einschüchterung durch bewaffnete Elemente ausgesetzt.

9.在联合国行动目前负有执法责任的两个地点,人们发现地方司法和法律能力不存在、是长未实施、是会遭到武装分子的恐吓。

评价该例句:好评差评指正

10.Ein konsequentes System der Programmaufsicht in Form einer Durchführungsüberwachung und Ergebnisbewertung war nicht vorhanden, und durch das Fehlen einer klar definierten Delegation von Befugnissen durch den Exekutivdirektor an die Programmleiter wurden die Verantwortlichkeiten verwischt.

10.没有监测、实施和评估结果方式的连贯方案监督制度由于执行主任没有给方案主管明确的授权,结果责任归属模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

11.Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

11.我们在发展领域的执行工作十分薄弱,而在安全方面,尽管许多国家益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存在争议。

评价该例句:好评差评指正

12.Sofern noch nicht vorhanden, Einführung entsprechender Gesetze, Vorschriften und Verwaltungsverfahren, um die Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen in den der Hoheitsgewalt der einzelnen Staaten unterstehenden Gebieten sowie die Ausfuhr, Einfuhr, Durchfuhr oder die Weiterverbringung dieser Waffen wirksam zu kontrollieren und so die unerlaubte Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen sowie den unerlaubten Handel damit oder ihre Umlenkung zu unbefugten Empfängern zu verhindern.

12.没有适当法律、条例和行政程序的地方制订这些文书,对其管辖区域内小武器和轻武器的制造、此种武器的出口、进口、过境和再转移进行有效的控制,以防止小武器和轻武器非法生产转让给未经许可的接受者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auflaufrahmen, Auflaufrolle, Auflaufseite, Auflaufspule, Auflaufstelle, Auflauftisch, Auflaufversuch, auflaufweg, aufleben, auflecken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学渣充电站

1.Alles wörter, wo Schweiz benutzen, aber im Hochdeutschen nicht vorhanden sind.

这些词瑞士仍在使用,但在高地德语中已经复存在

「学渣充电站」评价该例句:好评差评指正
每周一词

2.Es ist so, als ob man gegen einen nicht vorhandenen Gegner kämpft.

这就像与一个存在对手战斗。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
校园德语

3.In der Fernleihe kann man Bücher bestellen, die in unserer Bibliothek nicht vorhanden sind. Die Wartezeit dauert durchschnittlich zwei Wochen.

通过馆际互借,你可以借阅我们图书馆现有馆藏中没有,等候时间平均需要两个星期。

「校园德语」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

4." Also die Rentenkonzepte von CDU und SPD sind entweder nicht vorhanden oder mutlos."

“因此基民盟和社民党养老金概念要么存在,要么被鼓励。”机翻

「DRadio 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

5.Weitergehende Rechtsgrundlagen sind dann nicht vorhanden.

因此,没有进一步依据机翻

「DRadio 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

6.Die Großfamilie ist oft nicht mehr vorhanden.

大家庭通常已经在了。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

7.Die Stimme der Öffentlichkeit vertritt, die in der Regierung nicht vorhanden ist.

代表政公众声音。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

8.Ein entsprechendes – allerdings nicht vorhandenes – Agrarstrukturgesetz hätte das verhindern können, heißt es.

据说,相应——但存在——农业结构法本可以阻止这种情况发生。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

9.Also wir können da durchaus von nicht vorhandener oder schlechter Wärmedämmung sprechen.

所以我们当然可以说隔热存在或隔热良。机翻

「DRadio 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

10.Die Randbedingungen dafür sind nicht vorhanden.

这个边界条件存在。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Entscheidungen Deutsch als Geschäfts- und Verhandlungssprache

11.Wenn solch ein System nicht vorhanden ist, nutzen Sie einfach die gute alte Tischlampe zur besseren Beleuchtung Ihrer Arbeitsfläche.

如果没有这样系统,只需使用老式台灯来更好地照亮您工作台面。机翻

「Entscheidungen Deutsch als Geschäfts- und Verhandlungssprache」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

12.Andererseits ist eben die Vorgabe beziehungsweise die nicht vorhandene Vorgabe des Bundes, Dauermittel auch für Dauerstellen zu schaffen, sehr bedauerlich.

另一方面,联邦政要求或存在要求为永久性职位设立永久性基金是非常令人遗憾机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

13.Da habe ich auch einige Dienstleistungen gesehen, wo der Offline-Weg deutlich schwieriger gemacht wurde oder vielleicht gar nicht vorhanden war.

我还看到一些服务,离线方式变得更加困难,或者可能根本可用机翻

「DRadio 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

14.Die Firma fällt und steht mit den Mitarbeitern und wenn die nicht vorhanden sind, dann wird es schwer für einen.

公司倒塌了,员工也站起来了,如果没有他们,你就很难了。机翻

「Logo 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

15.Manchmal ist es so, dass das Know-how und die technische Ausstattung in den Ursprungsländern nicht so gut beziehungsweise nicht vorhanden ist.

有时,原产国专业知识和技术设备是很好或无法获得机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

16.Eine Einteilung in Lager mit erwartbaren Konstellationen, Gruppierungen für ein Regierungsbündnis, sind nicht mehr in dem Maße vorhanden wie früher.

再像以前那样存在可预见阵营划分、政联盟组合。机翻

「ax-Alltagsdeutsch-C1」评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

17.Ist die Mutterliebe nicht eher ein Gefühl als ein Instinkt, dass bei jeder Frau individuell verschieden ausgeprägt – oder manchmal auch gar nicht vorhanden ist?

难道母爱更多是一种感觉,而是一种对每个女人都本能——或者有时根本存在吗?机翻

「 SWR2频道Wissen」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

18.Also ganz vorbildlich, die Bevölkerung auf so ein neues Produkt, was bis dato am Markt so nicht vorhanden war, nur in kleinen Kreisen erhältlich war, aufmerksam gemacht.

如此堪称典范是,人们意识到了这种新产品,直到那时市场上还没有,只能在小圈子里买到。机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

19." Wenn der bekenntnisorientierte, islamische Religionsunterricht mit DITIB Hessen nicht mehr vorhanden sein sollte, dann werden wir versuchen, diese Religionslehrerinnen und Lehrer für das neue Fach zu qualifizieren und fortzubilden" .

“如果提供 DITIB Hessen 以教派为导向伊斯兰宗教教育,那么我们将努力为这些新学科培养和培训这些宗教教师” 。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

20.Und wenn diese Zeit nicht vorhanden ist, kann Wissenschaft auch nicht unbedingt absolut gesichertes Wissen, soweit das überhaupt möglich ist, liefern, sondern es ist vorläufiges Wissen, was extrapoliert und interpretiert werden muss.

如果这个时间存在,科学就一定能提供绝对可靠知识,只要有可能,但必须推断和解释是初步知识。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auflichtmikroskopie, Auflichtverfahren, Auflieferer, aufliefern, Aufliegeanhänger, Aufliegelast, aufliegen, aufliegend, Auflieger, Aufliegerachse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接