Es ist nicht ganz richtig mit ihm.
(口)他神经大正常。
Er ist nicht ganz richtig im Kopf.
(口)他脑子有点正常。
Da habe ich falsch (nicht richtig) geschaltet.
(口)我理解了()。
Das ist nicht richtig, du hast dich vermessen.
,你量了。
Die Maschine, die ich gekauft habe, funktioniert nicht richtig.
我买机器能正常工作。
Er schiebt dir die Schuld zu. Das ist nicht richtig!
他把过推给你,是!
Es mag sein, dass er es nicht richtig verstanden hat.
可能是他没有正确理解。
Seine Nieren funktionieren nicht mehr richtig.
他功能正常。
Dort hat es nicht richtig gelegen.
件东西(过去)摆在那儿合适。
Die Maschine funktioniert gut (normal,nicht richtig).
机器运转(情况)良好(正常,正常)。
Ich habe das nicht richtig mitgekriegt.
一点我没有听明白。
Etwas ist da nicht richtig.
(口)儿有点头。
Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.
他头脑有点正常。
Das ist nicht die richtige Lektüre für dich.
种读物你合适。
Sie ist nicht die richtige Mutter der Kinder.
(口)她是孩子亲生母亲。
Deine Krawatte sitzt nicht richtig.
你领带歪了。
Die Tür schließt nicht richtig.
门关严实。
Das kann nicht richtig sein.
可能是正确(或样)。
Strenggenommen ist das nicht ganz richtig.
严格地说,并完全正确。
Er war nicht am richtigen Platz.
他没有被安排在适当职位上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nun, dann sehen viele nicht richtig hin.
现在,看起来很多事并不是那样的。
D.h. an der Gliedmaße ist irgendwas nicht richtig.
也就是说它的肢体出了一点儿。
Oder so ähnlich, ich krieg das nicht richtig hin.
者类似的话,我说不好。
Aber viele fühlen sich nicht richtig heimisch.
但许多人并没有正习惯。
Der Müllerssohn freute sich sehr, verstand aber nicht richtig, was geschehen war.
磨坊主的儿子非常开心,但不太明白发生了什么。
Nach einiger Zeit horche ich wieder. Immer noch bin ich nicht richtig.
过了一儿,我继续倾听,却仍然无法辨认。
Also, ich habe nicht so richtig Angst, aber großen Respekt davor.
好吧,我没有的很害怕,但我非常尊重它。
Das heißt, auch das passt hier nicht richtig rein.
也不适合填空。
Ja, ein bisschen zu spät, außerdem funktionierten die verdammten Bremsten in diesem Augenblick nicht richtig.
是呀,有一点太晚了,还有就是这该死的刹车在这节骨眼上运作有点不正常。
Und wir lernen es auch nicht so richtig.
而且我们也没正么做。
Da ist es meistens noch nicht richtig hell.
而此时天还没有完全亮。
Nein! Ich hab die Einladung nicht richtig gelesen.
不!我居然没看清邀请函。
Das findet so gar nicht mehr richtig statt.
这种想法如今已经偏离了。
Als ob man sich noch gar nicht richtig kennt.
就好像我们不曾正了解过对方一样。
Nach Ansicht von Willy Schächter war das verkehrt, nicht richtig.
威利·沙赫特认为,这是错误的,不是正确的。
Dann steht dahinter eigentlich die Angst nicht richtig gelebt zu haben.
这背后实际上是对自己没有好好生活的恐惧。
Besserung ist nicht so richtig in Sicht.
改进却不是近在眼前。
Denn sie fürchten, dass deren Kinder sich nicht richtig entwickeln.
因为他们害怕自己的孩子不能正常发育。
Das heißt aber auch, dass man eigentlich gar nicht richtig verstanden wird.
也就是说,其实人们可能根本没有理解正确。
Wenn man nicht richtig wach ist, aber auch nicht so wirklich tief schläft.
当一个人不是的清醒过来,但也不是的处于深度睡眠时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释