Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害是很正常事。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及然医学手段。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少天敌,比如猫和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子然就是历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间天然国境线。
Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去天然保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容这些现象,我觉得当然很好。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当然,这六项挑战是相互关联。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及然人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成然边界。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(然)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当然只是一个幻影。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种犯然人刑事责任。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见就是冲突导致流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加理所当然。
Flüsse (Gebirge) bilden natürliche Grenze.
河流(山脉)构成天然分界线。
Er hat es natürlich gewusst.
他当然知道这事。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商然是该过程一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们生存和发展基本依赖于然系统和资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All das liegt der Sprache natürlich fern.
所有这些都跟语言相距甚远。
Achso! Du sollstest ja natürlich auch mit!
原来如此,你也要一起!
Nun gibt es im Deutschen natürlich noch Ausnahmen.
,在德语中也有例外。
Am meisten interessiert mich natürlich Ihr Ausstellungscenter.
最吸引我的贵公司的展览中心。
Und dann halte sie natürlich auch so.
,要继续保持这种方式。
Da geht es dir natürlich sehr gut.
那你过得好了。
Keine Widerrede! Ich lade Sie natürlich ein.
没有异议!我应该请您的。
Sie selbst sehen das natürlich nicht so.
他们不这么认为。
Aber belegen lässt sich das natürlich nicht eindeutig.
但这种证据不明确的。
In Echt war das natürlich nicht so einfach.
但其实这没有这么简单。
" Aber der Traum war zu natürlich" , antwortete sie.
“但这个梦太真实了,”她回答道。
Anfangs war es natürlich eher ein schönes Gefühl.
这一开始一种好的感觉。
Besonders das letzte Zeugnis ist für mich natürlich interessant.
尤其最的一份证明,对我而言很有兴趣。
(Handyklingeln) Dem Profi fällt die Welle natürlich sofort auf.
手机铃声地毯师傅很快就发现了。
Nein, gegen ein Kind kann ich natürlich nichts haben.
不,我不讨厌孩子。
Ich kenne ihn natürlich nicht, nur so vom Sehen.
我不认识他,只看见过他。
Okay! Ganz so entspannt läuft das natürlich nicht ab.
好的!故事没有这么轻轻松松进行。
Da bekommen Sie natürlich einen Ersatz.
那您可以拿到一个替换品。
Man kann die natürlich auch selber mit den Händen machen.
也可以用手包。
Die Franzosen kennen ihn natürlich auch, St Martin de Tours.
法国人也熟知他,以“圣玛尔定”之名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释