有奖纠错
| 划词

Es war kein Funke(n) Leben mehr in ihm.

他已死了。

评价该例句:好评差评指正

Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.

火山喷射了大量的火焰和熔岩。

评价该例句:好评差评指正

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

这时他突然有点领悟了。

评价该例句:好评差评指正

Sie schreibt auf der Maschine bis zu 300 Anschläge(n) in der Minute.

她在打字机上一分钟能打到三百

评价该例句:好评差评指正

Ich bin (mit) 150 Stundenkilometer(n) gefahren.

我每小时开了一百五十公里。

评价该例句:好评差评指正

Das ist über alle(n) Zweifel erhaben.

这是无可置疑的。

评价该例句:好评差评指正

Heiße Quellen dringen aus dem Erdinner(e)n.

温泉

评价该例句:好评差评指正

Nach getaner Arbeit ist gut ruh(e)n.

()毕心安。

评价该例句:好评差评指正

Die Geschütze spie(e)n Tod und Verderben.

(转)大炮造成死亡和毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Bei allen Heilige(r)n!

(口)神明在上!

评价该例句:好评差评指正

Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.

上述关于提问题提请评论的建议将不损害各会员国完全独立决定本国一般性辩论发言内容的主权。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;"

第25.30(c)㈠段,增加一个新项目,内容如:“n. 对帮助处理自然灾害的现有资源的现存数量进行按时修订。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eisenverbrennung, Eisenverhüttung, Eisenverkehr, Eisenverlust, Eisenverluste, Eisenvitriol, Eisenwagen, Eisenwaren, Eisenwarenhändler, Eisenwarenhandlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

方言趣谈

Das Berlinische klingt nämlich prollig - also n bisschen primitiv.

柏林语听起来有点自命不凡——有点原始。

评价该例句:好评差评指正
游记

Es gibt sie seit ca. 500 n. Chr. und die Bauarbeiten dauerten damals rund 400 Jahre.

自公元500年以来,它们就存在了,建造工作历时约400年。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

In n Zoo, zu die Elefanten und Giraffen.

去动物园,去大象和长颈鹿。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Hier hab ich mich verschrieben, da fehlt ein " n" .

这里我写错了,少了一个" n" 。

评价该例句:好评差评指正
24h Deutsch

Das hört ihr ja am –n!

你可以从结尾-n中听出来!

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德

Die Förderung der Erstsprache(n) der Kinder ist sehr wichtig.

促进孩子们学习母语是非常重要

评价该例句:好评差评指正
方言趣谈

Also ick sitz da – und dis is n wunderschöner Film.

我坐在那里,这是一部精彩电影。

评价该例句:好评差评指正
方言趣谈

Und für mich n Joldbroiler, Genosse! – Goldbroiler waren ostdeutsche Brathähnchen.

来同一份炸鸡,同志! - Goldbroiler是东德炸鸡。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Weitere Fugenelemente sind e wie in Mausefalle oder n wie in Sonnenbrand.

其他连接元素有捕鼠器(Mausefalle)中e或晒伤(Sonnenbrand)中n。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dafür 1 Zwiebel und 1 - 2 Knoblauchzehe(n) abziehen und fein hacken.

一个洋葱和一到两瓣大,然后剁碎.

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dafür als erstes 1 Zwiebel sowie 1 - 2 Knoblauchzehe(n) abziehen und fein hacken.

首先将一个洋葱和一到两瓣大切碎。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Als erstes 1 Zwiebel sowie 1 - 2 Knoblauchzehe(n) abziehen und fein hacken.

首先我们需要一个洋葱和一到两瓣大,切碎备用。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Das hilft mir irgendwie weiter, an sie zu glauben Hoppala, dat sollte eigentlich nur n Bäuerschen werden!

不知怎,它能让我再继续相信她。哎,那本应该只是一个小混蛋。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Dafür als erstes 1 große Zwiebel sowie 1 - 2 Knoblauchzehe(n) abziehen und anschließend fein hacken.

首先需要一个大洋葱和一到两瓣大,切碎。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Mit n gleich 3 sieht das folgendermaßen aus.

当 n 等于 3 时,它看起来像这样。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Gold, n Klumpen Gold fürn verrückten, alten, blöden Gaul.

黄金,一匹发疯老笨马金块。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

So, du bist ein ganz schönes Stückgrößer als n Esel.

所以,你比驴大很多。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

In Santiago gibt’s n Schwimmbad, ein großes Einkaufszentrum, und sowas wie ne Burg.

在圣地亚哥有一个游泳池,一个大型购物中心,还有一座城堡。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Wenn ich diesen Satz sage, dann hab ich die ganze Zeitso n Schluckauf bekommen.

当我说那句话时,我一直打嗝。

评价该例句:好评差评指正
日常德语听力

Zum Frühstück eigentlich, beim Frühstück nicht, aber nachher trinkt man Tee, grünen Tee oder, oder weiße(n) Tee.

S:其实是早餐, 不是早餐,而是吃完之后喝茶,绿茶或者白茶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisenzeit, Eisenzement, Eisenzug, Eisenzunder, eisern, eiserne Brücke, Eiserne Reserve, Eisernes Tor, Eiserzeugungsanlage, Eiseshauch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接