Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.
冷战已,但是核武器国在履行裁军承成绩平平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß nicht, warum er in den Prüfungen immer nur mittelmäßig ist.
我不懂,他为什么在考试绩平平。
Weltweit wollen nur vier Prozent der 15-Jährigen Lehrer werden, in Deutschland vor allem eher mittelmäßige Schüler.
在球范围内,只有 4% 的 15 岁青少为教师,在德国大多数平庸的学生。
Übersetzerin: Meine Erfahrung ist: Wir sind alle mittelmäßige Mütter.
译者:我的体会:我们都平庸的妈妈。
" Diese Regierung ist sehr mittelmäßig. Persönlich sehr anständig, aber nicht sonderlich zweckmäßig."
Dadurch wurde dann das Fahrzeug, was technologisch mittelmäßig ist, aber preislich kompetitiver, weil es halt einfach günstiger wurde.
Und da geht es wirklich darum, wenn diese Plattformen nicht gelingen sollten, wenn die genauso mittelmäßig funktionieren sollten wie die, die jetzt auf dem Markt sind, dann kriegen die deutschen Hersteller wirklich ein gravierendes Problem.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释