有奖纠错
| 划词

Der letzte mittelfristige Plan umfasste 222 Seiten.

中期计划文件共222页。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.

它们大多可能中期呈稳定增长。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan, mit einem vierjährigen Planungshorizont, ist besonders umständlich und unpraktisch.

涵盖四年中期计划烦琐而不切实际。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan dient als Rahmen für die Aufstellung der Zweijahres-Programmhaushaltspläne während des Planzeitraums.

中期计划应作为拟订该计划期间内两年期方案预算纲领。

评价该例句:好评差评指正

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童基金会国家办事处已显示有很大决心来实现中期目标。

评价该例句:好评差评指正

Mit den in den Haushaltsplan eingesetzten Programmvorschlägen sollen die im mittelfristigen Plan festgesetzten Ziele erreicht werden.

预算中提出方案提议于实现中期计划所订目标。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.

关于规划和预算编制办法,已用一个两年战略框架取代了四年中期计划。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.

中期计划草案拟订工作应由改革和管理问题指导委员会监督。

评价该例句:好评差评指正

Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.

中期计划活动应通过事前协商与有关专门机构活动协调。

评价该例句:好评差评指正

Die im Entwurf des Programmhaushaltsplans enthaltenen finanziellen Angaben sind mit dem mittelfristigen Plan auf Programm- und Unterprogrammebene verbunden.

方案概算中提供详细料应方案一级与中期计划挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法机构指示拟成方案和次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Evaluierungspläne werden auf Programm- beziehungsweise Unterprogrammebene mit dem mittelfristigen Plan in Beziehung gebracht und in den Programmhaushaltszyklus integriert.

评价计划方案或次级方案阶层,应与中期计划联系,并应与方案预算周期结合。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitwirkung von sektoralen, Fach- und Regionalorganen bei der Aufstellung des mittelfristigen Plans wird durch eine angemessene Vorbereitungszeit gewährleistet.

应规定适当筹备期间,使各部门、职司和区域机关能够参与拟定中期计划。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织中期计划及其预算有不同时限,由不同机构却不同时间加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorschläge zum mittelfristigen Plan sind der Generalversammlung über den Programm- und Koordinierungsausschuss und den Beratenden Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen vorzulegen.

中期计划草案应通过方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会提交大会。

评价该例句:好评差评指正

Der Programm- und Koordinierungsausschuss und der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen prüfen den mittelfristigen Plan im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat.

方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会应根据其职权范围审议中期计划草案。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Berechenbarkeit der Hilfe verbessern, indem wir den Entwicklungsländern regelmäßig und rechtzeitig indikative Angaben über die mittelfristig geplante Unterstützung vorlegen.

我们将通过向发展中国家提供有关中期计划支助定期、及时和指示性信息,使援助更可预测。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird der Ausschuss bei der Ausarbeitung des mittelfristigen Plans und des Programmhaushalts für den Wirtschafts- und Sozialbereich die Federführung übernehmen.

为此,该委员会将监督经济和社会领域中期计划和方案预算编制。

评价该例句:好评差评指正

Die wichtigsten Ergebnisse der Tätigkeit der Vereinten Nationen wurden im Rahmen der Schwerpunktbereiche des mittelfristigen Plans für 2002-2005 und der wichtigsten Ziele der Millenniums-Erklärung dargestellt.

联合国各项活动主要成果已列于2002-2005中期计划优先领域框架和《千年宣言》主要目标之中。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf alle Tätigkeiten, das heißt sowohl Sach- als auch Dienstleistungsaktivitäten, einschließlich derer, die teilweise oder ganz aus außerplanmäßigen Mitteln zu finanzieren sind.

中期计划应涵盖所有实质性活动和事活动,包括由预算外源提供部分或全部活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emulgierungsprobe, Emulgiervermögen, Emulgierversuch, Emulgiervorrichtung, Emulgierwirkung, Emulgierzusatz, emulieren, Emulseur, Emulsierungsmittel, Emulsion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Es könnte mittelfristig auch uns Deutsche treffen.

它也可能影响我们德国人。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Kurz- und mittelfristige Flexibilitätsoptionen wie Speicher und Lastmanagement stoßen dann an die Grenze ihrer Leistungsfähigkeit.

灵活的备选项,如能源储存器和负荷管理,到时会触及其承载能力的极限。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und das ist eine große, langfristige – oder mindestens – mittelfristige Aufgabe.

这是一项重大的、长的——或者至少是——的任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Und wie kann die Versorgung kurz- und mittelfristig gesichert werden?

如何确保供应?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Was würde denn passieren, wenn da mittelfristig keine Einigung mit Elsevier gelingt?

如果没有与爱思唯协议,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich denke mittelfristig können zum Teil auch Unternehmen und reiche Bürger davon profitieren.

蒙克:我认为从来看,一些公司和富有的公民也可受益。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

So kann der Etatentwurf für 2024 und die mittelfristige Finanzplanung vom Kabinett beschlossen werden.

2024年预算草案和财务规划可由内阁批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das wird mittelfristig zu Problemen führen.

这将导出现问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合集

" Gegebenenfalls könnte darüber hinaus mittelfristig ein Ausbau der Kooperation mit den gewerblichen Wirtschafts- und Forschungseinrichtungen angedacht werden."

“如有必要,还可考虑扩大与商业、经济和研究机构的合作。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das wäre die mittelfristige Option, aber niemand weiß, wie lange der Krieg und seine Auswirkungen andauern.

这将是的选择, 但没有人知道战争及其影响会持续多久。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die russische Regierung und regierungsnahe Ökonomen glauben: Russland könne diesen Trend mittelfristig umkehren.

俄罗斯政府和政府相关经济学家认为,俄罗斯可扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Das globale Wirtschaftswachstum sei " robust" , kurz- und mittelfristige Risiken hätten aber zugenommen, so die G20-Vertreter.

二十国集团代表表示,全球经济增长“强劲”,但风险有所增加。

评价该例句:好评差评指正
每日阅读

Während die langfristigen Bauzinsen Ende 2023 bei etwa 3,5 Prozent lagen, deutet sich mittelfristig sogar eine weitere Entspannung an.

虽然 2023 年底长建筑利率约为 3.5%,但甚至有进一步缓解的迹象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Es gibt aber auch einen mittelfristigen Trend, und das hat auch ein bisschen was mit Corona zu tun.

但也有一个趋势,这也有一些可取之处与 Corona 一起做。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auch das sind natürlich Personen, die auf mittelfristige Sicht auch wieder in Freiheit kommen.

当然,这些也是会再次出狱的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir werden aber nur mittelfristig die großen Aufgaben lösen, wenn wir wieder Leadership bekommen, wenn wir Führung bekommen.

但是,如果我们再次获得领导权,如果我们获得领导权,我们只会解决的主要任务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Ein weiterer Faktor sei der Investitionsplan von EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker, der mittelfristig bis zu 315 Milliarden Euro mobilisieren soll.

另一个因素是欧盟委员会主席让-克洛德·容克的投资计划, 该计划应在动员高 3150 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年6月合集

Der hochrangige ständige IWF-Vertreter in China, Alfred Schipke, sagte, trotz der kurzfristig positiven Aussicht seien mittelfristig gesehen Schwachstellen abzusehen.

国际货币基金组织常驻国高级代表阿弗雷德·希普克(Alfred Schipke)表示,尽管短前景乐观, 但脆弱性是可预见的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Experten gehen davon aus, dass Europa mittelfristig stark auf Migration angewiesen sein wird, um seinen Arbeitskräftebedarf zu decken und das Rentensystem zu stabilisieren.

专家认为,欧洲在将高度依赖移民来满足其劳动力需求,并稳定养老金体系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Da fossile Energien in Europa mittelfristig ein Auslaufmodell sein sollen, setzt Ägypten jetzt auf grünen Wasserstoff – ebenfalls für den Export.

由于化石能源将在内在欧洲逐步淘汰,埃及现在依赖绿色氢——也用于出口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emulsionsdüse, Emulsionsentmischer, emulsionsfähig, Emulsionsfarbe, emulsionsfarben, Emulsionskolloid, Emulsionskonzentrat, Emulsionskühler, Emulsionslack, Emulsionsmaske,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接