有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Den Sitzplatz findest du wieder mithilfe deiner Boardingkarte.

你可以在登机牌的帮助下找到你的座位。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克

Mir fehlt eine Nuss! Und ich stelle den Dieb mithilfe meiner selbst gebauten Nussfalle!

了一颗坚果!所以设了一个坚果陷阱抓他!

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Nur Mönche halten sich an feste Gebetszeiten mithilfe von Sonnen-, Wasser-, Öllampen- oder Kerzenuhren.

只有僧侣使太阳、水、油灯或蜡烛做的时钟来保持固定的祈祷时间。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Während der Befragung sollte Huang Xie mithilfe einer Handbewegung auf denjenigen hinweisen, der ihn gefangen genommen hatte.

在审讯皇颉时,让皇颉自己指认俘虏自己的人。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Nur mithilfe dieser Eiweiße können Mückenweibchen Eier produzieren, die sie dann am liebsten in stehenden Gewässern ablegen.

只有在这些蛋白质的帮助下,雌性蚊子才能产卵,然后它更喜欢在积水中产卵。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Zum einen natürlich mithilfe dieser waghalsigen ersten Fernfahrt, die Carls Frau Bertha zusammen mit ihren Söhnen unternimmt.

一方面,卡尔的妻子贝莎和儿子首次大胆的长途旅行当然有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Die Diagnose erfolgt, wie bei den meisten psychischen Störungen, mithilfe klinischer Interviews, die die Kriterien von Narzissmus abklopfen.

和大多数精神障碍一样,诊断得借助临床咨询,来确定患者符合自恋情结的哪些标准。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Okay, und ihr findet sie mithilfe von solchen Datenträger-Spürhunden?

好吧, 你能在这些磁盘嗅探狗的帮助下找到它吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Sie begründete dies mit dem Schutz vor Anschlägen mithilfe elektronischer Geräte.

她通过防止使电子设备进行攻击来证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Carolin macht sich mithilfe ihrer Freunde auf die Suche nach einem Nebenjob.

卡罗琳在朋友的帮助下开始寻找兼职工作。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ein Beispiel: Jim hat seine Erdnüsse mithilfe von Gentechnik so verändert, dass sie resistent gegen Pilzbefall sind.

吉姆利技术改造了他的花生,让它能抵御真菌感染。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Nachdem die Feuerwehr gerufen wurde, heben sie Violette mithilfe der Drehleiter aus dem Pool.

消防部门接到电话后,他使转盘梯子将 Violette 抬出水池。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Berechnet wird der Erdüberlastungstag mithilfe des ökologischen Fußabdrucks des jeweiligen Landes.

地球超载日是根据每个国家的生态足迹计算的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie lassen sich nur mithilfe genauer Pegelmessungen erfassen.

只能借助精确的液位测量来检测。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Diesen Schutz kann man nur mithilfe des Strafrechts gewährleisten.

这种保护只有在刑法的帮助下才能得到保证。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der trennt mithilfe von Ökostrom Wasser in Wasserstoff und Sauerstoff.

它使绿色电力将水分离成氢气和氧气。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Damit die Realität ihre Autonomie zurückgewinnt, muss sie mithilfe eines anderen begrifflichen Frameworks neu interpretiert werden.

为了使现实重新获得其自主性,必须使不同的概念框架重新解释它。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Wer ihr Opfer wird, entscheiden sie mithilfe von Daten aus sozialen Netzwerken.

使来自社交网络的数据来决定谁成为他的受害者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Das Fluggerät startete mithilfe einer " Falcon 9" -Rakete vom US-Bundesstaat Kalifornien aus.

该飞机使“猎鹰9”火箭从美国加利福尼亚州起飞。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Glaubt man den Unterstützern, könnten mithilfe der " ZEDE" wirtschaftlich prosperierende Leuchttürme entstehen.

如果您相信支持者,可以在“ZEDE”的帮助下创建经济繁荣的灯塔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gefügelos, Gefügeprobe, Gefügeprüfung, gefügerichtreihe, Gefügeschädigung, Gefügeschaubild, Gefügespannung, Gefügestörung, Gefügestruktur, Gefügeumwandlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接