Das geht über meine Kräfte (meinen Horizont).
这不是我的力量(水平)所能及到的。
Den Sack schlägt man, den Esel meint man.
打的是袋子,指的是驴子(指桑骂槐)。
Sie können meine Küche und mein Bad mitbenutzen.
你可以和我房和浴室。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,这是出于你的好意。
Zhang ist mein Familienname, und Wei ist mein Vorname.
我姓张,名伟。
Ich muss mein Smartphone aufladen, mein Akku ist fast leer.
我需要我的智能手机充电,电池快没电。
Wenn ich meine Hausaufgabe mache, gibt mir mein Vater seine Nachhilfe.
爸爸辅导我写家庭作业。
Ich habe endlich mein Fotoalbum zwischen meinen Büchern wiedergefunden.
我终于在我的书里找到我的相册。
Sobald hier meine Arbeit getan ist, räume ich meinen Platz jüngeren Kräften.
我这儿的工作一结束,我就让年轻的人。
Es gibt sicher viel Theater zu Hause,wenn meine Eltern meine schlechte Note in Mathematik sehen.
要是我父母看见我的数学成绩不好,家里肯定要大吵大闹。
Wo habe ich nur meine Brille gelassen?
我把眼镜放到哪儿去?
Bitte bring mir doch meinen Mantel herunter!
请把我的大衣我带下来!
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Ich schreibe meinen Wunsch auf dem Papier.
我将愿望写在纸上。
Ich nehme meinen Urlaub erst im September.
我到九月份才休假。
Du kannst es auf meine Verantwortung tun.
你做这事可以由我来负责。
Liegt meine CD noch in deinem CD-Player?
我的CD还在你的CD机里吗?
Es ist auf meine Verantwortung (hin) geschehen.
(所发生的)这件事我负责任。
Wie kann ich mein Unrecht (wieder) gutmachen?
我怎样才能弥补我的错误呢?
Das geht nicht in meinen Schädel rein.
(俗)这个我不能相信(或理解)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß genau was du meinst! Hör zu!
我也这么想,听着!
Man könnte manchmal sogar meinen, sie steht kurz vor dem Kollaps.
人们甚至可能有,她已处在奔溃边缘。
Danke. Bringen Sie bitte mein Gepäck auf mein Zimmer.
谢谢。请您把我行李送到我房间。
Eigentlich war der Begriff zuerst eher negativ gemeint.
这个概念原本含义消极。
Ich werde meinen Geburtstag morgen mit meinen Freunden feiern.
天我想跟朋友们一起庆祝生日。
Gao Ming, das ist mein Vater, das ist meine Mutter.
高,这我爸爸,这我妈妈。
Nein, meine Frau und meine Kinder sind auch hier.
不, 我妻子和孩子也在这里.
Alle diejenigen, die erwähnt werden, sind natürlich nicht persönlich gemeint.
当然这些提及到现象当然都不个例。
Kann ich vielleicht erstmal mein Eis in Ruhe aufessen?
我只想不急不慢地吃完我冰激凌,好吧?
Wir wissen wechselseitig, was wir meinen und wovon wir reden.
我们彼此知道,我们想么、谈论么。
Nein. Das hier sind mein Onkel Felix und meine Tante Leoni.
不,那我叔叔Felix和我姨姨Leoni。
Das ist meine Mutter Judith, und das ist meine Tochter Marina.
这我母亲朱迪丝,这我女儿玛丽娜。
Und das alles doch ganz einfach ist, weißt du was ich mein?
理由就如此简单,你否已经白?
Das Glück, was ich meine, ist mit Barfuß auf der Suche nach Libellen.
所谓那快乐,赤脚在田里追蜻蜓追到累了。
Sie schützt meine Privatsphäre und schützt auch, finde ich, ein bisschen meinen Charakter.
它保护了我隐私,我想它也有点保护了我性格。
Aber wie war das dann, ich meine, so ein Studium zu wuppen?
当情况怎么样呢,我意思,获得这样学位么感觉?
Zuerst habe ich meine E-Mails gelesen, wie immer.
首先,我如往常一样查阅了我电子邮件。
Meine Tasche ist weg und mein Handy und mein Pass sind auch weg.
我包包丢了,手机和护照也丢了。
4G, in Deutschland ist damit meist LTE gemeint, ist das, was man will.
4G,在德国常被称LTE,人们最需要。
Im Sommer 1997 habe ich mein Studium mit dem Diplom beendet.
在1997年夏天我完成硕士学业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释