有奖纠错
| 划词

Wir ersuchen den Generalsekretär, einen mehrjährigen ständigen Friedenskonsolidierungsfonds für die Friedenskonsolidierung nach Konflikten einzurichten, der aus freiwilligen Beiträgen finanziert wird und bestehende Instrumente gebührend berücksichtigt.

我们请秘书长设立一个多年常设建设和平基金,用于冲突后建设和平,由自愿捐款供当考虑到现有的工具。

评价该例句:好评差评指正

Die einzelnen Aufsichtsgremien sollten auch weiterhin die Fragen behandeln, die der spezifischen Aufmerksamkeit der jeweiligen Einrichtung bedürfen, darunter Fragen im Zusammenhang mit den mehrjährigen Finanzierungs-Rahmenplänen, die die gebilligte strategische Zielrichtung jeder Einrichtung widerspiegeln.

各个机构自己的执行局应继续审议需要各该机构作为特别重点处理的问题,包括与反映各该机构的核定战重点的多年框架有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der Tatsache, dass der Umfang der Basisfinanzierung sich zwangsläufig auf die Fähigkeit des Systems der Vereinten Nationen auswirkt, diese Aufgabe zu erfüllen, fordern wir die Geberländer und die anderen Länder, die dazu in der Lage sind, nachdrücklich auf, ihre freiwilligen Beiträge zu den Kern- beziehungsweise ordentlichen Haushalten des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen, insbesondere seiner Fonds, Programme und Sonderorganisationen, beträchtlich zu erhöhen und auf mehrjähriger Grundlage dauerhaft und berechenbar Beiträge zu entrichten.

鉴于核心金的数额不可避免地影响到联合国系统执行这一任务的力,我们敦促捐助国和其力的国家,大幅度增加对联合国发展系统,特别是对其基金、方案和专门机构的核心/经常预算的自愿捐款,以持续和可预测的方式提供多年捐款。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts häufig wiederkehrender Feststellungen betreffend UNHCR-Projekte, die von internationalen nichtstaatlichen Organisationen (NGOs) als Partner durchgeführt werden, leitete die Sektion ein mehrjähriges Programm von Prüfbesuchen bei den Hauptsitzen der internationalen nichtstaatlichen Organisationen ein, die Projekte mit jährlichen Ausgaben von mehr als 2 Millionen Dollar durchführen. Ziel dabei ist, Erkenntnisse über die Organisation und Struktur der Partner sowie über die Systeme, Verfahren und Politiken auf dem Gebiet der Finanzen, der Beschaffung, der Vermögensverwaltung und des Personalwesens zu erhalten.

鉴于对由国际非政府组织合作伙伴实施的难民专员办事处项目的审计中一再出现的审计结果,审计科已开始执行一项前往那些实施年支出超过200万美元的项目的国际非政府组织总部进行审计访问的多年方案,以期洞悉合作伙伴在财政、采购、产管理和人事等领域的组织和结构、制度、程序和政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzelmotorenantrieb, einzeln, Einzelnachricht, Einzelnachweise, Einzelnadelauswahl, Einzelnadelgraphik, Einzelnährstoffdüngemittel, Einzelne, Einzelner, einzelnstehend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2018年8月

Beiden Vertrauten des US-Präsidenten drohen nun mehrjährige Haftstrafen.

美国总统的两位心均面临数年监禁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Mit mehrjährigen Freiheitsstrafen endete ein langwieriger Linksextremismus-Prozess.

漫长的左翼极端主义审判以几年的监禁结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月

" Feld, Vogelinseln, Lerchenfenster, Extensivgetreide, Blühstreifen, mehrjährige, einjährige, blühendes Vorgewende" .

“田野,鸟岛,云雀窗,粗粮,花条,多年生一年生,开花岬角”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月

Falls Hoeneß verurteilt wird, droht ihm eine mehrjährige Haftstrafe.

如果 Hoeneß 被定罪, 他将面临数年监禁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Auch Nawalny erhielt vor Kurzem eine weitere mehrjährige Haftstrafe.

纳瓦尔尼最近还被判处多年监禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Nach mehrjähriger Pause haben Kolumbiens Regierung und die Guerillaorganisation ELN ihre Friedensgespräche wiederaufgenommen.

时隔数年,哥伦比亚政府与游击队民族解放军重启和谈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

In einem Strafprozess war Cosby 2018 zu einer mehrjährigen Freiheitsstrafe verurteilt worden.

在 2018 年的刑事审判中,科斯比被判处数年监禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月

Eine mehrjährige juristische Prüfung habe unzweifelhaft ergeben, dass die sächsische AfD verfassungsfeindliche Ziele verfolge.

持续数年的法律审查毫无疑问地表明,萨克森州的AfD正在追求反宪法的标。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年3月

Nach mehrjährigen Tests hat die Schule eine eigene neue Unterrichtsmethode mittels Verhalten erschaffen.

经过几年的试验, 学校开创了自己的的行为教学法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月

Viele von ihnen werden in Deutschland vor Gericht stehen, vielleicht zu mehrjährigen Haftstrafen verurteilt.

他们中的许多人将在德国接受审判,可能会被判处数年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月

Nach mehrjährigen Verhandlungen haben Vertreter der EU und Neuseelands in Brüssel ein Freihandelsabkommen unterzeichnet.

经过几年的谈判,欧盟和西代表在布鲁塞尔签署了自由贸易协定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月

Zwei frühere VW-Mitarbeiter wurden in den USA bereits zu mehrjährigen Haftstrafen und hohen Geldbußen verurteilt.

两名大众汽车员工已在美国被判处数年监禁和巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Verhandlungen zum mehrjährigen Finanzrahmen, also dem EU-Haushalt 2021 bis 2027 gestalten sich gerade zäh.

关于多年财务框架的谈判,即欧盟 2021 年至 2027 年的预算, 被证明是艰难的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年12月

Beide Seiten hätten sich auf eine mehrjährige Allianz verständigt, teilten die Unternehmen mit.

两家公司表示, 双方已就多年联盟达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Die russischen Behörden waren wiederholt gegen Chodorkowski vorgegangen, der nach mehrjähriger Haft im Ausland lebt.

俄罗斯当局多次对在监狱服刑多年后移居国外的霍多尔科夫斯基采取行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月

Ein Gericht in Istanbul hat fünf Journalisten unter anderem wegen Verrats von Staatsgeheimnissen zu mehrjährigen Haftstrafen verurteilt.

伊斯坦布尔一家法院以泄露国家机密等罪名判处五名记者数年监禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

Das Oberste Gericht Nordkoreas hat laut Medienberichten einen weiteren US-Bürger wegen angeblicher Umsturzversuche zu mehrjähriger Zwangsarbeit verurteilt.

据媒体报道, 朝鲜最高法院以涉嫌政变未遂为由判处另一名美国公民多年强制劳动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月

Eine mehrjährige Übergangsfinanzierung für ausgeförderte Anlagen, wie sie die Windkraftlobby fordert, lehnt die Europäische Strombörse in Leipzig ab.

按照风力发电游说团体的要求,莱比锡的欧洲电力交易所拒绝为已被淘汰的电厂提供多年过渡期融资。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月

Aufgrund der großen Nachfrage beschäftigt das Institut bereits über 80 lokale Künstler, die alle eine mehrjährige Ausbildung durchlaufen haben.

由于需求量大, 该研究所已经聘请了 80 多名本地艺术家, 他们都接受了多年的培训。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月

Dem 74-jährigen Milliardär droht eine mehrjährige Haftstrafe wegen Bestechung und Korruption, wofür er 2008 in Abwesenheit verurteilt worden war.

这位 74 岁的亿万富翁因贿赂和腐败而面临数年监禁,并于 2008 年被缺席定罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzelpass, Einzelperson, Einzelpfahl, Einzelplattenkassette, Einzelplatzanbindung, Einzelplatzbetrieb, Einzelplatzcomputer, Einzelplatzrechner, Einzelpol, Einzelpolbauart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接