Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有生病,他只是装病。
Der Mittelstürmer hat 2 Treffer markiert.
中锋射进两球。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说,并且把每个词都加以重读。
Bei der Probe markierte der Schauspieler die Rolle nur.
演员在排练只是把角色大致地过一下场。
Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.
披头士标行音乐史的一个转折点。
Die wichtigsten Ereignisse in einer Tabelle werden mit roter Schrift markiert.
表格里的重要结果被红笔标记出。
Die Fahrrinne ist mit Bojen markiert.
航道是用浮标标出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und es steht somit für das Hashtag-Symbol, mit dem auf sozialen Netzwerken Videos markiert werden.
因此,它代表了社交网络上用来标记视频的标签符号。
Ein parallel dahinter verlaufender Zaun markierte das Ende des 100 Meter breiten Todesstreifens.
在其后面,一道平的栅栏标志着100米宽的死亡地带的尽头。
Arbeiterinnen schmieren giftige Chemikalien auf ihre Feinde, das irritiert sie, und markiert sie als Ziel für andere Argentinische Ameisen.
工蚁在敌人身上涂抹有毒化学物质,刺激敌人,使其成其他阿根廷蚂蚁的攻击目标。
Die Straßen, die das Areal umgibt, hat Bachmeier rot markiert.
巴赫迈尔将该地区周围的街道标记。
Bevor die Pinguine Sanccob verlassen, werden sie markiert, damit keine Verwechslungen passieren.
在企鹅离开 Sanccob 之前,它们被贴上标签以避免混淆。
Wenn man genau hinschaut, sieht man, dass die Schnecken mit etwas Farbe markiert sind.
果你仔细观察, 你可以看到蜗牛上有一些油漆。
Stellen, die operiert werden sollen, sollen immer markiert, Tupfer und Besteck auf Vollständigkeit überprüft werden.
应始终标记手术的区域,并检查拭子和餐具的完整性。
Dies markierte den Neubeginn in der Geschichte des Iraks: Erstmals kamen die Schiiten unter Premier Maliki an die Macht.
这标志着伊拉克历史的新开始。什叶派在总里马利基的统治下第一次获得了权力。
Einfach unmarkiert daherzuradeln, ist mittlerweile kaum mehr möglich.
现在几乎不可能在没有标记的情况下简单地骑自车。
Wir nennen es auch Eckzeichen. Es markiert den Frühlingspunkt.
我们也称它角标。它标志着春分。
Hier markiert das Traditionshaus Kaufhof den Eingang zur Einkaufsmeile.
在这里,传统的 Kaufhof 商店标志着购物街的入口。
Der Europatag markiert den Jahrestag der sogenannten Schuman-Erklärung.
欧洲日标志着所谓的舒曼宣言的周年纪念日。
Den Endstand zum 3: 0 markiert kurz vor dem Ende Undav.
终场前不久,乌达夫将最终比分定3-0。
Darauf markiert der Lehrer, auf welchem Stand der Schüler ist.
老师标记学生的水平。
Meist markiert ein buntes Schild an einem Strommast die Sammelstelle.
电线杆上的彩标志通常标明收集点。
Der 24. Februar 2022 markiert eine Zeitenwende in der Geschichte unseres Kontinents.
2022 年 2 月 24 日标志着我们大陆历史的转折点。
Der 8. August markiert eigentlich die schmerzhaftste Stunde des Leidens der Protestanten damals.
8 月 8 日实际上是当时新教徒受苦最痛苦的时刻。
Dann ziehen sie die Stöcke aus der Wiese, mit denen sie die Kurven ihrer Rennstrecke markiert haben.
然后他们将棍子从草地上拉出来,他们用这些棍子标记了赛道的曲线。
Heute müssen sich die Raucher etwa auf Bahnsteigen in ’n markiertes kleines Feld stellen.
例,今天,吸烟者必须站在火车站台上一个有标记的小区域。
Sie markiert zugleich die veränderte Rolle, die Deutschland im internationalen Raum zugewachsen ist.
同时,它标志着德国在国际舞台上的角发生了变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释