有奖纠错
| 划词

Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.

法院因证不足宣告被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Der Wert der Güter bestimmt sich nach dem Börsenpreis oder mangels eines solchen nach ihrem Marktpreis oder mangels beider nach dem üblichen Wert von Gütern gleicher Art und Beschaffenheit am Ablieferungsort.

二、货物的价值商品交易价格确定,无此种价格的,市场价格确定,既无商品交易价格又无市场价格的,照交货地同种类和同品质货物的通常价值确定。

评价该例句:好评差评指正

Die dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus vorgelegten Berichte zeigen jedoch auf, dass zu viele Länder diese Übereinkünfte ratifizieren, ohne entsprechende innerstaatliche Durchsetzungsmaßnahmen zu beschließen, mangels deren diese Übereinkünfte in der Praxis wirkungslos bleiben.

恐委员会提交的报告显示,许多国家批准了这些公约,但没有继续采取内部强制执行措施,没有这些措施,这些公约就没有实际效力。

评价该例句:好评差评指正

Fragen, die in diesem Übereinkommen geregelte Gegenstände betreffen, aber in diesem Übereinkommen nicht ausdrücklich entschieden werden, sind nach den allgemeinen Grundsätzen, die diesem Übereinkommen zugrunde liegen, oder mangels solcher Grundsätze nach dem Recht zu entscheiden, das nach den Regeln des internationalen Privatrechts anzuwenden ist.

涉及本公约所管辖事项在本公约中并未明确解决的问题,应按本公约所依的一般原则求得解决,或在此种原则时,按国际私法规则指定的适用法律解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cassettenbehälter, Cassettendeck, Cassettenfach, Cassettenfilter (HEPA-Filter), Cassettenhalter, Cassettenrecorder, Cassettenrollo, Cassettenschacht, Cassettensuchlauffunktion, Cassettensuchlaufsystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Ein Gericht sprach ihn mangels Beweisen frei.

法院因证据不足宣判他无罪。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Da wir Menschen uns mangels Beweglichkeit nicht selbst am ganzen Körper ablecken können, bleibt uns lediglich das Waschen mit Wasser.

因为我们人类柔韧性,不能舔遍全身,所以我们唯一的选择就是用水清洗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Die Ansätze seien jedoch immer wieder mangels Wirtschaftlichkeit gescheitert.

然而,由于盈利能力, 这些方法一次又一次地失败。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Die Korruption grassiert, außer Rohstoffen exportiert das Land nichts, die Menschen wandern mangels Perspektiven ab.

腐败猖獗,除了原家什么都不出口, 人们因为前景而移民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Vor sechs Monaten war hier Eröffnung, bald wurde die Filiale aber mangels Publikum wieder zugemacht.

六个月前它开业了,但很快由于公众,该分行再次关闭。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Aber die meisten haben mangels Vorbildung keinen Zugang zu diesem Thema.

但由于以前的教育,他们中的大多数人无法接触到这个话题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Ein vierter Mann, der ebenfalls gefasst worden war, wurde demnach mangels Beweisen auf freien Fuß gesetzt.

第四名男子也被捕, 但由于证据而被释放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

In der Präfektur Fukushima lehnten alle Kliniken die Behandlung der bei den Explosionen verletzten Arbeiter ab: mangels Erfahrung mit Dekontaminierung.

在福岛县,由于,所有诊所都拒绝收治在爆炸中受伤的工人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Ein Vorgehen, das Schiereck zufolge Sparkassen bereits in der Vergangenheit verfolgt haben und nun intensivieren – mangels Ideen oder Motivation für Alternativen.

根据 Schiereck 的说法,储蓄银行过去已采用这种方法,现在正在加强——因为替代方案的想法或动力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Weit verbreitet war darüber hinaus die Überzeugung, dass Frauen mangels eigener sexueller Lust geradezu überwältigt werden müssten – und das mitunter sogar wollten.

此外,人们普遍认为,由于自己的性欲,女性不得不被压倒——有时甚至想要被压倒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Konkret knüpft sich dieses Krisenbewusstsein an den Verdacht, dass die Philosophie mangels Fruchtbarkeit gegenüber den Erkenntnissen der modernen Wissenschaften mehr und mehr ignorant bleibt.

具体而言, 这种对危机的认识与一种怀疑有关,即哲学由于成果而对现代科学的发现越来越无知。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ursula wurde plötzlich bewußt, daß das Haus voller Menschen war, daß ihre Kinder nahezu reif waren zum Heiraten und Kinderkriegen und mangels Wohnraum gezwungen sein würden, das Weite zu suchen.

乌苏拉突然意识到屋子里挤满了人,她的孩子几乎到了结婚生子的时机,会因为没有生活空间而被迫逃跑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Fakt ist, dass mangels Transparenz und demokratischer Kontrolle auch in zahlreichen Hilfsorganisationen Geld in fragwürdige Kanäle oder zurück in die eigene heimische Wirtschaft geleitet wurde, etwa wenn Holz aus Europa für den Bau von Häusern auf Haiti importiert wurde.

事实是,由于透明度和民主控制, 资金被引导到可疑渠道或在许多援助组织中回到当地济,例如当从欧洲进口木在海地建造房屋时。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Nach gewagten, verzweifelten Destillationsverfahren, nach einer Verschmelzung mit den sieben Planetenmetallen, nach einer Behandlung mit Quecksilber und zyprischem Vitriol, nach nochmaligem Aufkochen in Schweineschmalz mangels Rettichöls blieb von Ursulas kostbarer Erbschaft nur eine verkohlte, am Kesselboden festgebackene Kruste übrig.

过大胆、绝望的蒸馏过程,与七种行星金属融合后,用汞和塞浦路斯硫酸处理,由于没有萝卜油,在猪油中再次煮沸后,乌苏拉的宝贵遗产只剩下一块烧焦的外壳烤到大锅底部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Doch mangels Wartung verkamen die Wohnanlagen nach und nach.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Die AfD ist im Umfragehoch, doch mangels Koalitionspartner sicher wieder in der Opposition.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Ihr mangels Unterstützung seitens der Bevölkerung kläglich gescheiterter Putschversuch war dabei der Katalysator.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Davon würde bei vielen Gerichtsverfahren mangels Kenntnis allerdings kein Gebrauch gemacht.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch während TimberTower den Schritt zur Kommerzialisierung auch mangels größerer Partner nicht geschafft hat, hat Modvion immerhin eine Absichtserklärung mit dem Energieriesen Vattenfall abgeschlossen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Eine andere Erklärung wäre, dass über die Jahre die Schwebfliegen aus dem Naturschutzgebiet abgewandert sind, auf intensiv bewirtschaftete Äckern und Felder, wo sie mangels Wildkräutern und Brutmöglichkeiten sterben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cast steel, Castanit, Castanospermin, Casting, Castor, Castries, Castro, Castrop-Rauxel, casually, casualty,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接