有奖纠错
| 划词

Die Straße mündet in einen Park aus.

尽头是一个公园。

评价该例句:好评差评指正

Alle die schmalen Wasserarme münden in einem breiten Strom aus.

所有这小支流流入一河。

评价该例句:好评差评指正

Die Straße mündet auf einen Platz.

到广场为止。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß mündet ins Meer.

河流入海。

评价该例句:好评差评指正

Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.

所有这问题看来都归属于同一个问题

评价该例句:好评差评指正

Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.

动资源,前方只能是死胡同

评价该例句:好评差评指正

Zwei Beratungsdienste, die in Berichte an die Generalversammlung mündeten, befassten sich mit dem integrierten globalen Management der Konferenzdienste sowie mit dem Programm für Kinder und bewaffnete Konflikte (siehe die Ziffern 69 und 74).

两项咨询服务产生两份会报告,即关于会议事务全球综合管理的报告和关于儿童和武装冲突方案的报告(见第69至第74段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


business-to-business-marktprozeß, Buskerud, Buskompatibilität, Buskonfigurator, Buskoppler, Buskopplerbaugruppe, Busleitung, Buslinie, Buslinienverkehr, Busmaus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Das muss jetzt nicht unbedingt in einer bahnbrechenden, eine völlig neue Entwicklung einleitenden, Erfindung münden.

这不一定会造就突破性的、带来全新发展的大发明

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Aufstände münden vielerorts in erbitterte Straßenkämpfe.

方,起义导致了激烈的街头战斗。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Das heißt, die Usurpation mündet in Bürgerkrieg.

这意味着,篡位会导致内战。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Streitigkeiten um AfD-Landesverband münden in Absetzung! !

关于 AfD 区协会的争议导致解散!

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Dieses Chaos mündete dann ab etwa 235 in der Reichskrise.

这场混乱随后在大约235年演变成了帝国危机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Die Soziologin hat Hinweise darauf, wie sich Frustration ihre Wege sucht und in politische Entscheidungen münden könnte.

社会学家有迹象表明挫败感如何找到它的方式并可能导致政治决定。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Die Müllmassen sind auch eine große Bedrohung für das karibische Meer, in das der Rio Motagua mündet.

大量垃圾也是莫塔瓜河流的加勒比的主要威胁

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Fluss entspringt in den griechischen Bergen und mündet ins Mittelmeer in die Adria.

这条河发源于希腊山区, 注入注入亚得里亚

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– denn wir waren irgendwie immer zärtlich an sie verloren und hingegeben, und das Kleinste mündete uns einmal immer den Weg der Unendlichkeit.

因为不知何故,我们曾温柔迷失在那个世界,沉醉其中,哪怕最细微的东西也流入永恒之河。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Rivalität mit Sparta mündet im Peloponnesischen Krieg, den Sparta schließlich nach weiteren 30 Jahren des Kämpfens gewinnt.

与斯巴达的竞争在伯罗奔尼撒战争中达到,斯巴达在又战斗了 30 年后终于赢得了这场战争。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Je früher Kinder und Jugendliche regelmäßig Alkohol trinken, desto häufiger mündet dies in Problemen mit häufigen Trinktagen und einer Steigerung der Trinkmenge.

儿童和青少年摄入酒精的时间越早,就越容易导致频繁饮酒和饮酒量增大的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Am Ende mündete das Engagement der Studierenden in ein neues Hochschulgesetz, mit dem erstmals auch die studentische Selbstverwaltung eingeführt wurde.

最终,学生的承诺产生了新的育法,该法首次引入了学生自治。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Auch hier lockt der festliche Umzug der geschmückten Tiere und Sennen tausende von Zuschauern an und mündet in diversen Festivitäten.

在这里,装饰精美的动物和牧民的节日游行也吸引了成千上万的观众,并在各种庆祝活动中达到

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Idealfall steht am Ende des Praktikums eine Einstiegsqualifizierung, die in einer Ausbildung zur Fachkraft für Kurier-, Express- und Postdienstleistungen münden kann.

理想情况下,在实习结束时有一个入门资格,可以导致培训成为快递、快递和邮政服务专家。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Elisa sagte der Alten Lebewohl und ging bis zu der Stelle, wo der Fluss ins große, offene Meer mündete.

艾莉莎跟老婆婆说了再会,便沿着河流走,一直走到了河流和宽阔的洋的交汇处。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年1月合集

Es kam zu Massenprotesten, die in einen Bürgerkrieg mündeten.

大规模抗议爆发,并导致内战

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Das zusammen ergibt ein sehr sicheres Verfahren, das in der Qualität von sauberem und ordentlichem Besteck mündet.

总之, 这导致了一个非常安全的过程,从而产生了干净整洁的餐具质量

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Ein Flaggschiffprojekt, das eines Tages vielleicht in die Agrarwende münden könnte, die Bürger und Umweltverbände schon lange fordern.

一个有朝一日可能带来农业转机的旗舰项目,公民和环境组织长期以来一直在呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

2018 warnten Dutzende Experten die Betreiberfirma: Deren experimenteller Ansatz könne in einer Katastrophe münden, es bedürfe einer unabhängigen Zertifizierung.

2018年,数十名专家警告运营公司:他们的实验方法可能会导致灾难需要独立认证。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

Er gilt auch als einer der Erfinder der computergestützten Polizeiarbeit, die später in die bis heute umstrittene Rasterfahndung mündete.

他也被认为是计算机辅助警察工作的发明者之一,后来导致了网格搜索,至今仍然存在争议

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


bus-sattelanhänger, Busschaffner, Busschnittstelle, Buße, büßen, Bussenbetrag, Büßer, büßergewand, Büßerhemd, büßerkleid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接