Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.
但,任何法律秩序的实行都离不开对人类生命的日常保护。
Es verwundert nicht, dass zwischen diesen disparaten Planungs- und Haushaltsverfahren nur wenig Kohärenz besteht und die Entscheidungen über die institutionellen Prioritäten losgelöst von den Entscheidungen über den Einsatz der knappen Mittel gefasst werden.
因此,互不相干的划和预算自然互不一致,确定机构优先工作的决定与使用有限资源的决定也互相脱节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Bundesanwaltschaft geht in ihrer Anklage beim NSU von einer Terrorzelle aus, die weitgehend autonom und losgelöst von der gewaltbereiten rechtsextremistischen Szene operierte. Diese These wird von vielen Vertretern der Nebenklage bezweifelt.
在NSU诉书中, 联邦检察官办公室假设一个基本上自主运作恐怖组织,脱离暴力右翼极端主义场景。 一论点受到共同原告许多代表怀疑。
Der Klassiker unter den Raumfahrt-Schlagern ist " Major Tom" von Peter Schilling. Der Song handelt von einem Astronauten, der nach dem Start " völlig losgelöst von der Erde, völlig schwerelos" auf eigene Faust in den Tiefen des Alls entschwindet.
太空热门歌曲中经典之作是彼得席林 (Peter Schilling) 《汤姆少校》。首歌讲述了一名宇航员在发射后“完全脱离地球,完全失重”,独自消失在太空深处。