有奖纠错
| 划词

Er litt seit Monaten an einer schweren Herzkrankheit.

这几个月来,他一直忍受心脏病的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke beklagte sich nicht, obschon er große Schmerzen litt.

病人虽然经受痛楚,但他并不哼声。

评价该例句:好评差评指正

Besonders die rund 200 Millionen Wanderarbeiter, die ihre Heimat verlassen haben, um in den wirtschaftlich boomenden Städten des Landes ihren Lebensunterhalt zu verdienen, litten unter den extremen Wetterbedingungen.

这个极端天气使背井离乡前往经济发达城市打的近2亿农民尤其苦不堪言。

评价该例句:好评差评指正

Wie in den Berichten der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und des Sonderausschusses für Friedenssicherungseinsätze15 ausführlich dargelegt wird, litt die Friedenssicherungskapazität der Vereinten Nationen unter Personalmangel am Amtssitz wie im Feld, Mittelknappheit und Engpässen im Truppen-, Personal- und Ressourcenbereich.

联合国和平问题小组及维持和平别委员会各份报告 15 已详细说明,由于总部人手不足,外勤人员短缺,财力不敷,部队、人员和资源的供应也跟不上,联合国维持和平的能力受到制约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckgasschalter, Druckgasspeicher, Druckgaswaffe, druckgeber, Druckgebiet, Druckgebläse, Druckgefälle, Druckgefälleregler, Druckgefäß, Druckgefäßreaktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

柏林游玩指

Die Lichterfelder Anwohner litten unter dem Übungslärm.

特费尔德居民饱受训练噪音困扰。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Menschen litten unter Hitze und Dürre.

人们忍受着酷暑与干旱之苦。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Durch den brutalen russischen Angriffskrieg litt auch die deutsche Bevölkerung Kaliningrads stark.

由于俄罗斯残酷侵略战争,加里宁格勒德国居民也深受其害。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Damals wurde der Kranke zum Ketzer und zur Hege: als Ketzer und Hexe litt er und wollte leiden machen.

那时候,病者变成异教徒与巫者:他们如异教徒与巫者一样,使自己痛苦,又使别人痛苦。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Knapp 4,5 Millionen Ukrainer litten bereits unter Stromausfällen.

近450万乌克兰人已经遭受停电之苦。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年12月合

Die Bevölkerung litt an Hunger und Armut.

人民遭受饥饿和贫困。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合

Cui Xingwen litt als Kind an Kinderlähmung.

崔兴文小时候患有小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wir betreuten ein Mädchen, das an Autismus litt.

我们照料了一位患有自闭症小女孩。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合

Der Patient litt an einer Herzerkrankung im Endstadium.

患者患有终末期心脏病。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Etwa die Hälfte von ihnen habe Kriegstraumata erlitten, die anderen litten an schweren Krankheiten wie Krebs.

其中大约一半遭受战争创伤,其他人则患有癌症等严重疾病。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch der Tourismus litt – anders als zunächst befürchtet – überhaupt nicht.

与最初担心相反, 旅游业根本没有受到影响。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Das Land litt an den Folgen einer großen Wirtschaftskrise.

该国遭受了重大经济危果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合

Demnach litten sie unter Symptomen wie Gehörverlust, Tinnitus, Sehproblemen, Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit und Schlafstörungen.

因此,他们出现听力下降、耳鸣、视力问题、头痛、头晕、恶心和睡眠障碍等症状。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合

Viele der Überlebenden befänden sich in großer seelischer Not und litten unter Depressionen.

许多幸存者都处于极大精神痛苦和抑郁症之中。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Insgesamt litten viele Jüdinnen und Juden unter einem anhaltenden Unsicherheitsgefühl, so das Lagebild.

情况报告显示,总体而言,许多犹太人一直存在不安全感。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合

Die Kommunen litten unter einer jahrzehntelangen, ungerechten Lastenverteilung vor allem im sozialen Bereich.

几十年来,各市镇遭受了不公平负担分担,特别是在社会部门。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合

In den vergangenen Wochen litt der Süden der USA unter einer intensiven Hitzeglocke, China ebenfalls.

最近几周,美国部遭受了强烈热铃声,中国也是如此。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Bäckereien zum Beispiel litten enorm unter den gestiegenen Rohstoff- und Energiepreisen, ebenso die Düsseldorfer Hausbrauereien.

例如,面包店因原材料和能源价格上涨而遭受巨大损失,杜塞尔多夫家庭酿酒厂也是如此。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词动词

Er litt sehr unter dieser Situation.

这种情况让他深受其苦。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合

Kolumbien litt 52 Jahre lang unter einem Bürgerkrieg zwischen linken Rebellen, rechten Paramilitärs und dem Militär.

52年来,哥伦比亚饱受左翼叛乱分子、右翼准军事组织和军队之间内战之苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckölanlage, Druckölantrieb, druckölbetätigt, Druckölbetätigung, Drucköleinlauf, Drucköler, Druckölgetriebe, Druckölkabel, Druckölkanal, Drucköllager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接