有奖纠错
| 划词

Die Bäume stehen hier lichter als dort.

这里比那里稀疏些。

评价该例句:好评差评指正

Die Reihen der Soldaten haben sich stark gelichtet.

士兵伤亡甚重。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist das Sonnenlicht sehr licht.

阳光明媚。

评价该例句:好评差评指正

Die lichte Höhe der Brücke (des Tunnels)beträgt 5 Meter.

桥(隧道)净高计五米。

评价该例句:好评差评指正

Die Reihen der Zuschauer werden lichter.

少了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ansonst, ansonsten, Anspach, anspannen, Anspannung, Anspannungen, Anspannungszeit, ansparen, Ansparrücklage, anspazieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术大师作品集

Während unser Turmbau eine ganz lichte Erscheinung hat.

们(在维也纳)这座塔外表看着很光亮

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如

Dass mir Niemand in meinen Grund und letzten Willen hinab sehe, - dazu erfand ich mir das lange lichte Schweigen.

没有人能窥见深处和穷竟——因此自己希求着长久清澄沉默。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Das Krankenhaus Seehausen ist ein helles, lichtes Haus, außen rot-verklinkert.

塞豪森医院一幢明亮明亮建筑,外面红色熟料砖。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Im Januar nimmt die Länge des lichten Tages nur ganz langsam zu.

一月,日光长度增加非常缓慢。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如

Bei Allem, was licht und stark und gut in dir ist, oh Zarathustra! Speie auf diese Stadt der Krämer und kehre um!

哦!查拉斯图拉哟,在心中一切都灿烂,刚强,而美丽!吐唾于这小贩子之城而转回去吧!

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Geschichte unserer Republik ist eben reich an großen, lichten Augenblicken, auf die wir stolz sein können und die wir würdig feiern werden.

共和国历史中充满着美好而辉煌时刻,们可以对此感到自豪,进行隆重庆祝。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如

Lernte ich wohl von ihm das lange lichte Schweigen? Oder lernte er's von mir? Oder hat ein jeder von uns es selbst erfunden?

从它学习了长久澄清沉默了吗?或者它从学习了吗?或者们各自发明?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Bei den Republikanern könnte sich das Bewerberfeld weiter lichten, falls Immobilien-Milliardär Donald Trump seine Siegesserie fortsetzt.

如果房地产亿万富翁唐纳德特朗普继续连胜, 共和党申请人范围可能会进一步缩小。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die registrierten Mitglieder der deutschen Minderheit schrumpften von 50.000 auf 30.000 im Oppelner Schlesien, die Reihen der Älteren, die das Zugehörigkeitsgefühl besonders pflegen, lichten sich.

在奥波莱西里西亚,德裔少数民族登记人数从 5 万减少到 3 万,特别培养归属感老年人队伍正在变薄。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Im Laufe des Januars nimmt die Länge des lichten Tages um immerhin gut eine Stunde zu. Aber erst im Februar wird die Anmutung des Frühlings deutlich.

在一月份,日光长度至少增加一个小时。但到了二月,春天印象才清晰起来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn wenn auch nur eine Handvoll Leute aus demselben Umfeld auf die Idee kommen, eine Extrapackung Toilettenpapier mitzunehmen, kann das schnell dafür sorgen, dass die Regale der Läden etwas lichter werden.

因为即使只有少数同一处境人想到这个主,多拿一包卫生纸,很快就会导致商店货架变轻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Meinshausen: Also es gibt die Diskussion über diese Feuer, die man legt, hauptsächlich in der feuchten Saison, wenn die Brände sich nicht so schnell ausbreiten können, um einfach dieses Unterholz zu lichten.

Meinshausen:嗯, 有关于这些火灾讨论,主要在雨季, 当火灾不能如此迅速地蔓延以简单地使灌木丛稀疏时。

评价该例句:好评差评指正
Novalis: Hymnen an die Nacht

Die Vorzeit, wo die Sinne licht

评价该例句:好评差评指正
悉达多 SIDDHARTHA Eine indische Dichtung

Sonne bräunte seine lichten Schultern am Flußufer, beim Bade, bei den heiligen Waschungen, bei den heiligen Opfern.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anspitzwalzwerk, Ansporn, anspornen, Anspornung, ansprach- und lösezeit, Ansprache, Ansprachen, Ansprechabstand, ansprechbar, Ansprechbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接