有奖纠错
| 划词

Das Klavier(Die Schreibmaschine) hat einen leichten Anschlag.

这架钢琴(打字机)弹(或打)起来很

评价该例句:好评差评指正

Unter einem leichten Fingerdruck springt der Motor an.

手指按,马达就开动起来了。

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde von einer leichten Unpäßlichkeit befallen.

她身体稍微有些不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Sie trug ein Kleid und darüber einen leichten Mantel.

她穿了件连衣裙,外面套大衣。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.

他在修理家电的时候地电了下。

评价该例句:好评差评指正

Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.

让我们从简单的问题开始,然后是个困难的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Wahl der Methoden für die Kennzeichnung von Kleinwaffen und leichten Waffen ist Sache der einzelnen Staaten.

七、小的标识方法的选择是国家的特权。

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten tragen die Verantwortung dafür, die unerlaubte Abzweigung und Wiederausfuhr von Kleinwaffen und leichten Waffen zu verhindern.

所有国家都有责任防止小的非法转移和再出口。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat befürwortet die internationale Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen.

安全理事会鼓在探查小的来源和转让方面进行国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Ausarbeitung entsprechender innerstaatlicher Rechtsvorschriften oder Verwaltungsverfahren zur Regelung der Aktivitäten der am Zwischenhandel mit Kleinwaffen und leichten Waffen Beteiligten.

制订管制从事小经纪业者活动的适当国家法律或行政程序。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Waffen ausführenden Ländern nahe, bei Geschäften mit Kleinwaffen und leichten Waffen höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen.

“安理会鼓出口国在小交易中负起最高程度的责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Mitgliedern nahe, energische Maßnahmen zu treffen, um die Lieferung von Kleinwaffen, leichten Waffen und Munition in Instabilitätszonen zu beschränken.

安理会鼓会员国采取有力行动,限制向动荡地区供应小和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen ist sehr beunruhigend und stellt eine wahre Epidemie dar, die keinen Teil der Welt unberührt lässt.

令人不安的是,小扩散如此严重,简直就像流行病样,让世界上任何地方都不能幸免。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht begrüßt der Rat die Veröffentlichung des Handbuchs für umweltverträgliche Methoden der Vernichtung von Kleinwaffen, leichten Waffen, Munition und Sprengstoffen durch den Generalsekretär.

为此目的,安理会欢迎秘书长印发《关于无害环境的销毁小、弹药和爆炸物方法参考手册》。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die Staaten, die internationalen Organisationen und die Wirtschaft auf, ihre Bemühungen zur Verhütung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu verstärken.

安理会呼吁各国、各国际组织和工商界加紧努力防止非法贩运小

评价该例句:好评差评指正

Von der Anhäufung und Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen geht nach wie vor eine schwerwiegende Bedrohung des Friedens, der Stabilität und der nachhaltigen Entwicklung aus.

的积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的个严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Eingedenk des beträchtlichen Volumens des erlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unterstreicht der Rat die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für diesen Handel.

由于小的合法贸易额相当大,安理会强调,定要有行之有效的国家条例和措施来管制这种贸易。

评价该例句:好评差评指正

Gewährleistung der Verantwortlichkeit für alle im Besitz des Staates befindlichen und von ihm ausgegebenen Kleinwaffen und leichten Waffen und wirksamer Maßnahmen für die Rückverfolgung solcher Waffen.

确保在国家所持有和派发的所有小方面实施责任制,并确保采取有效措施以追踪这类

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Waffen ausführenden Ländern nahe, bei Geschäften mit Kleinwaffen und leichten Waffen gemäß ihren Verpflichtungen nach dem einschlägigen Völkerrecht höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen.

“安理会鼓出口国根据其在相关国际法下目前所应履行的责任,在小交易中以最负责任的方式行事。

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat kann ein Ersuchen um Rückverfolgung von in seinem Hoheitsgebiet aufgefundenen Kleinwaffen und leichten Waffen einleiten, die er als illegal im Sinne des Absatzes 6 erachtet.

十六、国家可以针对在其领土管辖范围内查获,并按照上文第六段规定认定为非法的小发出追查请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Augenbrauen-Stift, Augenbreite, Augencreme, Augend, Augendeckel, Augendiagnose, Augendiagnostiker, Augendiagramm, Augendraht, Augendruckmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bei einem kleinen leichten Auto entsteht weniger Mikroplastik.

小型轻型汽车产的微塑料要少很多。

评价该例句:好评差评指正

Schon bei einer leichten Berührung zerfallen sie.

只要轻轻触碰,它们就会瓦解。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Portier ist stolz, weil er leichten Dienst hat.

门房则为得到了这份轻松的工作而得意。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星

Bei leichten Verdauungsschwierigkeiten hilft oft schon eine Anpassung beim Futter.

对于轻微的消化问题,往往调整饮食就会有所缓解。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

500.000 5% bekommen einen leichten Ausschlag.

50万名(约5%)会出现轻微皮疹。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Ich habe nämlich früher immer mit weißem, leichten, luftigen Vorhängen geschlafen.

因为我以前是伴随着白色的、浅色透风的窗帘睡觉的。

评价该例句:好评差评指正
美丽女

Da sage ich meistens direkt nein, aber mit einem leichten Lächeln auf den Lippen.

而我会直接说不,带着微笑说。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Nein, es war die Tatsache, dass Alkoholabstinenz mit dieser leichten Erhöhung von Demenzrisiko zusammenkommt.

“不,不喝酒的就是会有更高的痴呆风险,这是事实。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man lernt hier natürlich auch die leichten und schweren Angriffe und das perfekte Ausweichen.

这里当也能学到轻击和重击,还有完美闪避。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Die Notwendigkeit eines leichten, schnelllaufendes Motors, die elektrische Zündung, den optimalen Kraftstoff und so weiter.

轻型高速发动机,电力点火装置,理想的燃料等都是必需品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die französische Regierung nennt ihn " leichten Kampfpanzer" .

法国政府称之为“轻型主战坦克”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Keine leichten Bedingungen, um an Unterzeichner zu kommen.

获得的条件并不容易

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Note zwei wird bei leichten Gebrauchsspuren und so weiter vergeben.

二级授予轻微磨损迹象等。

评价该例句:好评差评指正
Cosplay

Ich gehe mit einem leichten Braunton in meine Lidfalte.

我用浅棕色进入眼睑折痕。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ich habe leichten Husten, Halsschmerzen und leichtes Fieber.

患者:我有轻微咳嗽、喉咙痛和轻微发烧。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Auch wenn es 'nen leichten Sommerregen gibt, kannst du hier noch ganz sicher sitzen.

即使有小雨,你也可以肯定地坐在这里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Zwei weitere Personen seien mit leichten Verletzungen ins Krankenhaus gebracht worden, meldeten staatliche Medien.

据官方媒体报道,另外两受轻伤被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Im Zuge der Corona-Pandemie kam es zu einer Stagnation beziehungsweise sogar einem leichten Rückgang.

受新冠疫情影响,经济出现停滞甚至略有下降。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus KB Audios

Lange Wege oder Wartezeiten sind bei leichten Beschwerden damit überflüssig.

因此,对于轻微投诉,无需长途跋涉或等待时间。

评价该例句:好评差评指正
(高亮幕)德福补充资料听力

Der eine hat vielleicht einen leichten Schnupfen, der andere aber starken Husten.

一个可能有轻微的感冒,但另一个可能有严重的咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Augenmerk, Augenmuschel, Augenmuskel, Augenmuster, Augennerv, Augenöffnung, Augenoptik, Augenoptiker, Augenoszillogramm, Augenpaar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接