有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Deren Handlungen nicht durch das blinde Befolgen von Befehlen, sondern durch humanistische Werte legitimiert sein sollen.

他们的所作所为不该因为盲目遵守命令,而应因为遵循人文价值观才被确认合法

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202411合集

Deutschland brauche rasch eine neue demokratisch legitimierte Regierung.

德国需要尽快建立一个民主合法的新政府。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156合集

Gegner befürchten, dass mit dem neuen Gesetz ein System der Massenüberwachung legitimiert wird.

反对者担心新法律将大规模监视系统合法

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228合集

Zugleich sollte der oder die Wahlsiegerin durch eine breitere Zustimmung als bisher legitimiert werden.

与此同时,选举的获胜者应该获得比以前更广泛的认可,从而合法

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20142合集

Sie hat einen politisch legitimierten Arbeitsauftrag auf Zeit.

她有一项政治上合法的临时工作任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Hinzu kommt, dass der extreme Reichtum inzwischen legitimiert ist.

此外,极端财富现已合法

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Nein, natürlich nicht. Man legitimiert das Thema.

不,当然不。个话题合法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wieso gibt es eine erfolgreiche demokratisch legitimierte Partei rechts von der CSU?

为什么 CSU 右翼有一个成功的民主合法政党?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20141合集

Sie fordern den Rücktritt der Regierung und die Einsetzung eines demokratisch nicht legitimierten Volksrates, um Reformen einzuleiten.

他们指责政府腐败。 他们要求政府辞职, 并建立一个民主非法的人民委员会来引入改革。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811合集

Unsere Vorstellung von Armeen, finanziert und legitimiert durch einen Staat, ist eine moderne Idee.

我们关于由国家资助和合法军队的想法是一个现代想法。

评价该例句:好评差评指正
对话

Wie könnten solche Gremien legitimiert werden?

样的机构如何才能获得合法性

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Aber ich glaube, indem man Themen übernimmt, legitimiert man einfach nur gewisse Sachen.

但我认为通过采用主题,只会某些事情合法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Der Präsident des entmachteten Parlaments, der letzten verbliebenen demokratisch legitimierten Institution, konnte bislang keine greifbaren Erfolge gegen Maduro verbuchen.

被罢免的议会主席是最后一个民主合法的机构,迄今为止未能对马杜罗取得任何明显的成功。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173合集

Mit der Ausschaltung des Parlaments entfalle die letzte Säule der Regierungsgewalt, die noch vom Willen der Menschen in Venezuela legitimiert gewesen sei.

随着议会的废除,委内瑞拉人民意志合法的政府权力的最后支柱也消失了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231合集

Es kann nicht sein, dass Gremien, die nicht legitimiert sind, aus Berlin heraus sagen: Wo in der Zukunft welches Krankenhaus sein darf.

合法的机构从柏林说:将来哪家医院可能在哪里,是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197合集

Darin heißt es, Trumps Twitter-Kommentare über vier demokratische Abgeordnete hätten " Hass gegen Neuamerikaner und Dunkelhäutige legitimiert und verstärkt" .

它说特朗普在推特上对四名民主党议员的评论“合法并助长了对新美国人和黑人的仇恨”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Zugleich beschloss der Hinduführer Kaschmirs den Anschluss an Indien -- was von der muslimischen Mehrheit durch eine Volksabstimmung legitimiert werden sollte.

与此同时,克什米尔的印度教领导人决定加入印度——将通过全民公投获得穆斯林多数派的合法性

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Es gibt auch kein Vertrauen in die Justiz. Deshalb fordern wir eine unabhängige, von der Gesellschaft legitimierte Staatsanwaltschaft." Schwer vorzustellen, dass die Regierung dem Wunsch nachgibt.

“对司法机构也没有信任。就是为什么我们呼吁建立一个由社会合法的独立检察官办公室。”很难想象政府会屈服于一愿望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Die Verordnungen legitimierten Regierung und Behörden, Menschen allein auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur deutschen Bevölkerungsgruppe ungeachtet ihrer politischen Einstellung pauschal zu Staatsfeinden zu erklären, sie ihrer Rechte zu berauben, auszubürgern und zu vertreiben.

些法令政府和当局合法宣布人民为国家的敌人,剥夺他们的权利,剥夺他们的公民身份并驱逐他们,无论他们的政治派别如何,仅仅因为他们属于德国人口群体.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, alles bedeutet auch im Zweifelsfall, die Taliban als Regierung anerkennen, auch wenn sie nicht durch Wahlen legitimiert sind, auch wenn sie zum Beispiel sie Scharia einführen wollen?

库恩:所以一切都意味着, 即有疑问,塔利班承认政府,即他们没有通过选举合法,即他们想引入伊斯兰教法?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adresswert, Adresszähler, Adresszone, Adresszuordnung, Adresszusatz, adrett, Adria, Adriabindung, Adrian, adriatisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接