有奖纠错
| 划词

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

评价该例句:好评差评指正

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

十分关切事态的发展。

评价该例句:好评差评指正

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

评价该例句:好评差评指正

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场活跃的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

评价该例句:好评差评指正

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事可以清楚想象出来!

评价该例句:好评差评指正

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动的表情。

评价该例句:好评差评指正

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许引起他强烈的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动们描述了龟兔赛跑的故事。

评价该例句:好评差评指正

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

希望它能促使员国积极展开辩论并早日作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

非常赞赏意到东帝汶过渡当局取得的进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻的人,们必须将本组织传统的分级等和僵硬的管文化,转变为激励新思想和大力交流观点的文化,不分级等、资历和任期长短。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Differenziation, differenziell, differenzierbar, differenzierbare Mannigfaltigkeit, Differenzierbarkeit, differenzieren, Differenzierglied, Differenzierkreisel, Differenzierschaltung, Differenziertheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Nachdem Su Qin also seine eigene Schwäche erkannt hatte, wurde er wieder lebhaft.

在苏秦知道自己的不足后,他再次振作精神

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年2月合集

Ich bin Künstlerin, bin lebhaft, besessen und sehr sonderbar.

我是一个艺术家, 活泼痴迷,又很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Mit einem Male schien es oben aber lebhaft zu werden.

楼上突然热闹起来。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich habe es geliebt, von dieser lebhaften Energie umgeben zu sein.

我爱上了这种充满生机的气氛。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Der Sonntag hat aus diesem lebhaften, kleinen Ort eine Geisterstadt gemacht.

周日把这座充满生机变成了一个沉思的

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Außerdem waren sie besonders gut darin, ihre Vorschläge in Form lebhafter und tiefsinniger Metaphern zu unterbreiten.

此外,他们特别擅长用生动形象的比喻手法来出自己的建议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Auf Kabuls Straßen ist es dieser Tage lebhaft.

这些天喀布的街道很热闹

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Auf dem Hof der Elbinsel-Schule in Hamburg-Wilhelmsburg geht es lebhaft zu.

汉堡-威廉斯堡的学校的院子里热闹非凡

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie waren viel lebhafter und heller als die vergleichsweise faden Grüntöne aus natürlichen Pigmenten.

它们比由天然颜料制成的相对温和的绿色更加鲜艳和明亮。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Wie wäre es mit etwas lebhaft und farbig?

莉萨:用些鲜艳多彩的颜色如何?

评价该例句:好评差评指正
口语1

Sie sind so lebhaft und haben eine tolle Küche.

他们如此活泼,还拥有美妙的烹饪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Menschen zwischen Nordsee und Harz haben einen harten und zugleich erfrischend lebhaften Wahlkampf erlebt.

北海和哈茨之间的人们经历了一场艰难而又热闹的竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich will in einer lebhaften Partei sein.

我想参加一个热闹的聚会。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Du beobachtest sehr genau und zeichnest sehr lebhaft.

爸爸:你观察得非常仔细,画得非常生动

评价该例句:好评差评指正
铲屎官贴士

Die quirlige Unterart der Collies ist besonders lebhaft und wird deshalb auch gerne im Hundesport eingesetzt.

牧羊犬活泼的亚种特别活泼, 因此经常用于狗运动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Am Tag viel Sonne, lebhafter Nordostwind.

白天阳光充沛,东北风强劲

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Abseits des lebhaften Japanviertels, gibt es auf der anderen Rheinseite einen Ort der Ruhe.

远离热闹的Japan Quarter,莱茵河对岸有一处静谧之地。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die lebhafte und lockere akademische Atmosphäre hat eine neue Generation von Paläontologen in China hervorgebracht.

活泼随和的学术氛围催生了中国新一代的古生物学家。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Das Frühlingsfest soll eine Zeit der Wiedervereinigung und lebhaften Aktivitäten sein.

春节本应是团圆和热闹活动的时刻。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Die Spanier sind natürlich bekannt für ihre lebhafte Kultur, Flamenco und Fußball.

西班牙人当然以其充满活力的文化和弗拉门戈舞以及足球闻名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Differenzpulspolarogramm, Differenzpulspolarograph, Differenzpulspolarographie, Differenzpulsvoltammetrie, Differenzsaugrohraufladung, Differenzschaltung, Differenzschrumpfverfahren, Differenzsignal, Differenzspannung, Differenzspannungsgeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接