Er hatte sich ihr zugeneigt und lauschte aufmerksam ihren Worten.
他俯身听她说话。
Er lauschte der Musik ihrer Stimme.
他倾听她那悦耳说话声。
Er verhielt den Schritt und lauschte.
他放慢脚步(或立定)听着。
Sie lauschten hingerissen.
他们入迷聆听着。
Er lauschte ergriffen der Musik.
他心情激动倾听着音乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicht jeder hat Lust, Lobeshymnen zu lauschen.
不是每个人都喜欢听赞美诗。
Einfach in Jogginghose vor dem Bildschirm sitzen und den Kollegen lauschen.
只需穿着运动裤坐在屏幕前,聆听同的讲话。
Auf den Ästen Raben, ganz still, lauschen ganz leis'.
乌鸦在树枝上诡异的很安静。
Ich lausche – das Geräusch ist hinter mir.
我听着——响声就在我身后。
Der Königssohn stand immer wieder stille und lauschte.
安静地站着,笑着。
Dann lauschte er, fiel aber doch in Schlaf und fing an zu träumen.
他听着,慢慢睡着了,开始做起了梦。
Zusätzlich haben Katzen deutlich mehr Muskeln im Ohr, dadurch können sie ihre Ohrmuschel um 180 Grad drehen und fokussiert lauschen.
此外,猫咪耳部的肌肉也比我们人多。这使得它们可以把耳朵旋转180度,并集中精力听。
Ich legte mein Ohr an die Türe und lauschte, aber es war nichts zu hören.
我把耳朵贴在门上听,但什么也听不到。
Ich möchte an den Strand gehen, die Meeresbrise genießen und den Wellen lauschen.
小美:我想去海边,享受海风,听海浪。
Adrian lauschte und dann war er wirklich eingeschlafen.
阿德里安听了听,然后他真的睡着了。
Dort lauschen sie gespannt den Worten des Professors.
在那里,他们聚精会神地听着教授的话。
Das Murmeltier lauschte und staunte, denn das Lied handelte von ihm selbst.
土拨鼠听了很惊讶,因为这首歌是关于他自己的。
Dort lauschte sie der Nationalhymne " God Save The Queen" und winkte der Menschenmenge zu.
在那里,她聆听着国歌《天佑女》,并向人群挥手致意。
Ich lauschte noch ein paar Sekunden und musste lächeln.
我又听了几秒钟,不得不微笑。
Aber durch die Workshops erkennen sie schnell, aha, so viele Menschen möchten meinem Klavierspiel lauschen und geben mir Applaus.
但是通过工作坊,他们很快意识到,啊哈,这么多人想听我的钢琴演奏并给我掌声。
Der Prinz hatte noch nie eine so reine Stimme gehört, hielt sein Pferd an und lauschte verzaubert.
以前从未听过如此纯净的声音,停下他的马,着迷地听着。
Mein Bruder lauschte ein wenig und hörte zu seinem Schrecken, dass der Kleine immer wieder forderte, den fremden Gast zu töten.
我的哥哥听到了十分可怕的情,那个矮个一直在跟老大说要杀死他这个陌生人。
Diese lauschte den Walzerklängen, weil es die Musik war, zu denen Pietro Crespi ihr das Tanzen beigebracht hatte.
她听华尔兹的声音,因为那是彼得罗·克雷斯皮教她跳舞的音乐。
Wenn man jedoch anhält, um der Musik zu lauschen, tut das richtig gut.
不过,如果你停下来听听音乐,那感觉真的很好。
Doch Nienna weint nicht um sich selbst, und wer ihr lauscht, lernt das Mitleid und das Ausharren in der Hoffnung.
但 Nienna 并没有为自己哭泣,那些听她说话的人学会了同情心和希望中的毅力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释