Noch jetzt muß ich lachen, wenn ich deran denke.
想到这事,我现在还。
Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.
说话的(的)样子和父亲一样。
Und worüber können Sie eigentlich lachen?
您究竟在嘲什么?
Bald weinte sie, bald lachte sie.
她一会哭,一会。
Wenn sie lachte, zeigte sie ihre Goldzähne.
她一就露出了她的金牙。
Die Kinder lachten über die Späße des Clowns.
孩子们对小丑的滑稽表哈哈大。
Er lachte so laut, daß die Wände wackelten.
(口,谑)得这样响,连墙都震动了。
Das Kind lachte über die Späße des Clowns.
孩子对小丑的滑稽表哈哈大。
Ich konnte mir nicht helfen,ich mußte lachen.
我没办法,我忍不住。
Ich wußte nicht, ob ich lachen oder weinen sollte.
我不知哭还是。
Die zwei Frauen lachen glücklich wärend sie die Studienleistung lesen.
个女士看成绩单的时候的很开心。
Manchmal lachen wir vor Glück, manchmal weinen wir vor Traurigkeit.
有时我们因幸福而,有时我们也因悲伤而哭。
Albert lachte übers ganze Gesicht, als er mich sah.
阿尔伯特看到我时脸上露出了灿烂的容。
Anna ist eine Kellnerin. sie lachen immer über das ganze Gesicht.
安娜是一个服务员。她总是容可掬。
Sie haben viel gelacht.
们了好久。
Ich weiß, warum Sie lachen.
我知道您为什么。
Wer zuletzt lacht,lacht am besten.
(谚)最后的人得最好。
Wegen dieses Witzes lachen die allen.
因为这个话,大家都了。
Sie lachte still vor sich hin.
她暗暗地。
Er lachte leise in sich hinein.
悄悄地暗自发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie haben über dich gelacht, doch jetzt hast du dich durchgesetzt und sie besiegt.
他们曾经嘲你,而今你实现了自我并战胜了他们。
Wer jedoch abgezockt wird, hat nichts mehr zu lachen.
但谁要是被骗了,不好了。
Sie hat jeden geliebt, doch bei Dir nur gelacht!
她勾搭每个男人,还拿你做料!
Wir sind total professionell, wir lachen auch nicht oder so.
我们是专业的,我们不会取这类事情。
Sie fand das so lustig, dass sie angefangen hat zu lachen.
她好像觉有趣,大声。
(Lacht) Ich konnte dich schon von ganz unten lachen hören!
()我在楼听到你的声!
Was gibt's denn da zu lachen?
有啥好的呀?
Aber wir können auch zusammen lachen.
但是我们也起大。
Das macht mich zu lachen, wie das Wort in meine Feder kommt.
这话竟然从我的笔产生,简直太滑稽了!
Eine Schmale, Dunkle ist dabei. Man sieht ihre Zähne schimmern, wenn sie lacht.
其中有个姑娘修长黝黑,起来牙齿发着微光。
Sie werden nicht viel zu lachen haben, während sie wieder eine Zivilisation aufbauen.
他们在重建文明的时候不会太轻松。
Das war nicht nett, Brummel. Hört auf zu lachen!
这可不好,别了!
Die anderen Gäste fingen an zu lachen und die junge Frau schämte sich entsetzlich.
其他客人哄堂大,让公主感到非常羞愧。
Also ich kann dieses Papier lochen, lochen, das sieht so aus, nicht lachen sondern lochen.
我可以把纸张打孔,这个词不是lachen,而是lochen。
Nur damit das Publikum bei Komödien lacht, bei Tragödien vielleicht weint, nur um es zu unterhalten?
只是为了让观众在看喜剧时大,或者在看悲剧时大哭,只是为了娱乐吗?
Du sollst frei sein! Mehr lachen bitte!
自由点!多微!
(lachend) Und Hopp! Und Hopp! Und Hopp!
跳,跳,跳!
Ich kann schmunzeln, aber auch herzhaft lachen.
我可以微微,但是也可以放声大。
Sie lachte und winkte den Frauen zu.
她着,向这个女人示意。
Teresa lachte mit, und die beiden Frauen zogen sich wieder.
特蕾莎也跟着了起来,然后,两人重新穿上了衣服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释