Der Berggipfel wird von einer Kirche (einer Burg) gekrönt.
山顶有一教堂(一座城)。
Diese Arbeit krönt das Lebenswerk des Künstlers.
作品使位艺术家一生创作到了顶峰。
Eine große Kuppel krönt die Kirche (das Gebäude).
教堂(建筑物)顶部是半球形屋顶。
Man krönte den Sieger mit einem großen Kranz.
(体)人们给获胜者戴上花冠。
Seine Bemühungen waren von Erfolg gekrönt.
他努力卓有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann veranstaltete er eine Zeremonie, an der er zum Kaiser gekrönt wurde.
然后给自己举办了一个登基大典,自称皇帝。
Otto will sich in der Pfalzkapelle zum Nachfolger vom König Heinrich krönen lassen.
奥托想在行宫小教堂作海因里希继承者加冕。
Vom Kirchenstaat aus greifen sie ins Weltgeschehen ein, krönten Kaiser und entsandten Truppen in andere Gebiete.
们从教皇国干预世界事务,皇帝加冕,向其地区派遣军队。
Aber in der Mitte des Gartens stand ein Blütenstängel, gekrönt von herrlichen Rosenblüten.
但是在花园中心长出了一根花枝,上面贴合着美丽玫瑰花瓣。
Denn als Elisabeth gekrönt wird, ist das Vereinigte Königreich schon seit mehr als 250 Jahren eine konstitutionelle Monarchie.
因当伊丽莎白加冕时,英国君主立宪制度已经存在了250多年。
Weihnachten, weil man da schon Wochen vorher nur im Stress war und dann der Heiligabend der krönende Abschluss ist.
诞节,是因我们在诞节前几周就已经很忙了,平安夜则达到高潮。
Acht Monate nach seiner Thronbesteigung ist Charles III. zum britischen König gekrönt worden.
查理三世即位八个月后。被加冕英国国王。
Weshalb soll also ausgerechnet der im Sommer 2012 initiierte Friedensprozess von Erfolg gekrönt sein?
那么,什么 2012 年夏天启动和平进程会取得成功呢?
Auch seine Frau wird gekrönt, sie ist nun Königin Camilla.
妻子也加冕, 她现在是卡米拉王后。
Dieser wird von der Herkules-Hydra-Gruppe gekrönt und von mehreren den Pfeiler abwärts gliedernden Bronze Figuren umschlossen.
这是由 Hercules-Hydra 组加冕,周围是几个青铜人物,将柱子向下分开。
Hachings Torwart Rene Vollath krönt mit dieser Parade seine tolle Leistung.
哈钦队门将雷内·沃拉特以这次扑救精彩表现加冕。
Britischer König Charles III. wird gekrönt!
英国国王查理三世。将加冕!
1976 krönte sie ihre Laufbahn mit zweimal Gold, einmal Silber bei Olympia sowie dem Gesamtweltcupsieg.
1976 年,她在奥运会上获得两枚金牌、一枚银牌和世界杯总冠军,自己职业生涯画上了句号。
Ein Auftritt mit viel Spielfreude, gekrönt von Nicole Anyomis 5: 1.
一场充满热情表演,由 Nicole Anyomis 5: 1 夺得桂冠。
Im Vordergrund dürfte daher eher der krönende Aspekt stehen, Lebenserfahrung zu sammeln, die eigene Persönlichkeit weiterzuentwickeln.
因此, 获得生活经验和发展自己个性最重要方面应该放在首位。
Nur Jessica von Bredow-Werndl war heute noch besser und krönte sich mit der Goldmedaille zur Dressur-Königin der Olympischen Spiele.
只有杰西卡·冯·布雷多-韦恩德尔今天表现更出色,并获得金牌加冕奥运会盛装舞步女王。
Alle Groß-Skulpturen krönten als Teile der Fassaden und Portale die Architektur des Berliner Schlosses und verwiesen auf den jeweiligen " Hausherrn" .
所有大型雕塑都作外墙和门户一部分柏林宫建筑加冕,并指代各自" 主人" 。
Denn Napoleon hat sich zum Kaiser gekrönt, um aller Welt zu zeigen, dass er und Frankreich den Platz an der Spitze beanspruchen.
因拿破仑加冕自己皇帝向世人展示,和法国声称在顶部位置。
Gut ein Jahr später wird sie als Elizabeth II. in Westminster Abbey gekrönt.
仅仅一年多之后,她就在威斯敏斯特教堂被加冕伊丽莎白二世。
Heute wurde er mit einer sieben Kilo schweren Goldkrone gekrönt.
今天戴上了一顶七公斤重金冠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释