Wohin hat sich nur mein Schlüssel verkrochen?
(口,谑)我的钥匙到底跑到哪里去了呢?
Die Schlange (Die Schnecke)kriecht über den Boden.
蛇(蜗牛)爬行。
Der Käfer kroch am Tischbein hinauf.
甲虫沿着桌向爬。
Der Zug kroch den Berg hinauf.
列车徐徐向去。
Der Zug kriecht auf den Berg.
列车慢慢爬去。
Die Zeit kriecht.
时间慢慢过去。
Er kriecht vor seinem Chef
他司前阿谀奉承。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
我尴尬得恨不得钻到哪里去。
Ich würde mich am liebsten in ein Mäuseloch verkriechen.
(口)(由于害羞、尴尬等)我恨不得钻到洞里去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt schön in die kuschelige Wabe kriechen.
上床睡觉喽。
Die adeligen Töchter, selbst der Papa kroch unter die lederne Bettdecke.
爸爸则是躲在自己的皮褥子底下。
Falls das unmöglich ist, dann versuche in dieselbe Richtung wie die Menge zu kriechen.
如果这不可能,那么就试着向人群的同一方向行。
Wir haben da drin gelegen, bis die Dunkelheit einbrach. Dann sind wir in den Wald gekrochen.
我们躺在那里,直天黑下来。然后我们进森林。
Wie kriecht man aus der eignen Haut?
又要如何冲破枷锁?
Als der Frosch zu ihr gekrochen kam, wurde die Prinzessin böse und warf ihn gegen die Wand.
当青她身边时,公主生气,把青扔墙上。
Dort kroch er durch das Fenster zu der Prinzessin.
从那里钻进公主的窗户。
Dann kroch sie zurück zur Türe.
然后她向门。
Ein Unteroffizier kriecht herein; der hat ein Brot bei sich.
一个下士进来,拿来一个面包。
Da zwitschern Vögel, kriechen Käfer, wachsen Blumen, Sträucher und riesige Bäume.
鸟儿在鸣叫,甲虫在行,花草树木在生长。
Als sie zu einem Felsspalt im Berg kamen, krochen sie hindurch.
当他们来山上的一个裂缝,他们进去。
Dann kroch sie auf den Tisch.
然后桌子上。
Er verkriecht sich hinter der Zeitung und trinkt muffelnd, das heißt mürrisch, seinen Kaffee.
他躲在报纸后面,暴躁地喝他的咖啡,也就是闷闷不乐地喝。
Als Daumesdick merkte, dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor.
汤姆确定他们已经离去后,从洞里出来。
Er kroch also leise und vorsichtig daraus hervor - seiner Frau geradeswegs vor die Füße.
他专心致志、悄无声息地从袋子里钻出来——他的妻子就站在他面前。
Jetzt steht er auf, unauffällig kriecht er durch den Raum, verweilt einen Augenblick und rutscht dann dem Ausgang zu.
他站起身,猫腰悄悄走过去,迟疑片刻,又溜出口。
Dann krieche ich aus dem Trichter.
随后我出弹坑。
Seht euch unten mal die Station an; da kriechen ein Dutzend Leute herum, die er operiert hat.
你们去下面的病区看看,他手术过的十来个人,全都一瘸一拐。
Wer auf der Autobahn auf der linken Fahrspur kriecht, sehr langsam fährt, muss damit rechnen, rechts überholt zu werden.
那些在高速公路左车道上行驶的人,驾驶速度非常慢,其他人必须在右边超车。
Der alte Gletscher kroch über die Wiesen und Felsen und bedeckte schon bald die Alp und die kleine Hütte.
冰川蔓延草地和岩石,不久就完全覆盖阿尔卑斯山和木屋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释