Seine Gedanken kreisten immer um dieses Probelm.
这个问题老是在他脑里盘旋。
Wenn wir spielen miteinander, lassen wir eine Flasche kreisen.
当们一起玩耍的,们把瓶依次轮去。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年以来这位老兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Die Geier kreisen in der Luft.
秃鹰在空中盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das klingt nach ordentlich Remmidemmi, den Hammer kreisen und die Sau raus lassen.
这听上去像是大狂欢,挥锤子,放出野猪。
Collins bleibt im Kommandomodul – der Columbia – und kreist allein um den Mond.
科林斯则留在“哥伦比亚号”指挥舱上,独自绕月航行。
Und die Sterne waren viel größer und kreisten wie in verschlungenen Tänzen durcheinander.
星星尺寸看起来更大了,相互旋转好像跳着复蹈一样。
Und jetzt jedes Teigstück nacheinander mit kreisenden Bewegungen unter den Handflächen rundwirken.
现在,将这些面团用手掌一个接一个画圈揉搓。
Die Teigstücke danach mit kreisenden Bewegungen unter der Handfläche zu kleinen Kugeln bzw. Bällchen formen.
然后将面团切成小球或在用手掌搓成小球。
Heute kreisen die meisten Planeten und Asteroiden auf festen Umlaufbahnen.
今,大多数行星和小行星都在固定轨道上运行。
Wenn die Pleitegeier über einem Haus oder ganzen Ländern kreisen, dann haben die Bewohner beziehungsweise die Regierungen kein Geld mehr.
当秃鹫在一个建筑物或整个国家上盘旋,那么这里居民或政府就没有钱。
Um unsere Erde kreisen tausende Satelliten. Sie wurden in die Erdumlaufbahn geschickt, um verschiedene Aufgaben zu übernehmen.
在我们地球周围环绕着上千个卫星, 他们被传送到地球轨道,承担着不同任务。例他们负责我们可以看电视,负责导航设备运行。而我们可以从地球上监测他们。
Nicht mit Helikopter-Mamas und –Papas! Wie Hubschrauber kreisen sie – manchmal sogar dann zu zweit – über den Kleinen.
这些事情绝不会出现在直升机妈妈和爸爸们身上!他们就像直升机盘旋 - 有时甚至是两个人一起 - 在孩子周围。
Und die Pizza dann mit kreisenden Bewegungen vorsichtig unter den Handflächen auf die Größe eines Tellers auseinanderziehen.
然后用手掌小心将披萨拉开成盘子大小圆形。
Einfacher zu entdecken sind allerdings die Sterne, um die die Exoplaneten kreisen.
然而,系外行星围绕其运行恒星更容易被发现。
Außerdem kreisen Tausende Satelliten um die Erde.
此外, 还有数以千计卫星绕地球运行。
Hubschrauber kreisen über dem Gerichtsgebäude mitten in New York.
直升机在纽约市中心法院大楼上空盘旋。
Bei der jährlichen Pilgerfahrt kreisen Polizeidrohnen über den Gläubigen.
在一年一度朝圣期间, 警用无人机在信徒上空盘旋。
Über der Stadt kreisten Hubschrauber. Es blieb aber weitgehend friedlich.
直升机在头顶盘旋。 但它基本上保持和平。
Mars Express kreist seit Weihnachten 2003 um den roten Planeten.
自 2003 年圣诞节以来,火星快车一直围绕着这颗红色星球运行。
Hier kreisen überall Helikopter, die Menschen von den Dächern retten.
到处都有直升机在盘旋,从屋顶上救人。
Sein gregorianischer Kalender orientierte sich noch genauer an der kreisenden Erde.
他公历与自转地球更加接近。
Die Satelliten kreisen am Himmel um die Erde und machen von oben Fotos.
卫星在天空中绕地球运行,并从上方拍摄照片。
So lange kreist sie also schon ganz weit da oben im Weltall um die Erde.
这就是它在太空中绕地球运行时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释