Das Oberste Gericht werde seine Entscheidungen " klarstellen und korrigieren" .
最高法院将“澄清和纠正”其决定。
Alles, was wir klarstellen wollen, ist, dass diejenigen Regierungen, die solche Organisationen mit mehr als 50 Prozent ihres Budgets unterstützen – wie Sie das erwähnt haben –, dass in der Öffentlichkeit erscheint, welche Regierung unterstützt welche Organisation.
我们想明确的是,那些用超过 50% 的预算支持此类
的政府——正如你提到的——公众知道哪个政府支持哪个
。
Darüber hinaus wollen wir die Gewaltenteilung im Land stärken, indem wir die Vorrangstellung des Obersten Gerichtshofes bestätigen und klarstellen, dass britische Gerichte unter keinen Umständen der fallweisen Rechtsprechung aus Straßburg folgen müssen, sondern die Freiheit besitzen, davon abzuweichen.
我们还希望通过确认最高法院的至高无上地位并澄清英国法院在任何情况下都不需遵循斯特拉斯堡的个案判例法但可以自由偏离它来加强国家的权力分立。
Na, nachdem ich Sie so viel für Ihre Fragen gelobt habe, muss ich an dieser Stelle mal klarstellend sagen: Es haben zwei privatwirtschaftliche Unternehmen darüber gesprochen, ob sie sich zusammentun sollen. Wir haben das von außen beobachtet.
舒尔茨:嗯,在我对你提出的问题赞不绝口之后,我必须在这一点上说清楚:两家私营公司已经讨论过是否应该联手。我们从外面观察到这一点。
Ich glaube, wir müssen uns nicht kleinmachen gegenüber den USA. Wir müssen das ein oder andere klarstellen, zum Beispiel, dass wirtschaftspolitische Vorstellungen, die der amerikanische Präsident ja im Wesentlichen über Twitter-Botschaften geäußert hat, so nicht funktionieren werden.
与美国相比,我认为我们不必贬低自己。我们必须明确一些事情,例如,美国总统基本上通过推特信息表达的经济政策思想不会像这样发挥作用。