Ich werde mit ihm schon klarkommen.
我跟他好相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Damit muss Xinhua die nächsten Jahre klarkommen.
这点新华要习惯。
Und ob wir langfristig mit so wenig Schwerkraft wirklich klarkommen, das ist schwer vorauszusehen.
而我们是否能长期应付这小重力,这很难预测。
Weil er sagt, er hat gemerkt, wie es ist, ohne viel Geld klarkommen zu müssen.
因他说,他察觉到,不得不拮据地过日子是怎事。
Wenn wir da oben gut klarkommen, dann wird uns das einige Probleme auf dem Mars ersparen können.
如果我们在月球上能对付得过来,那它就能让我们在去火星上少些问题。
Nun hast du am Anfang des Monats weniger Geld zur Verfügung, aber ich verspreche dir, auch damit wirst du klarkommen.
这样月初你能花钱就变少了,但是我保证,你应付得下来。
Und mit dem Chef hier bin ich überhaupt nicht klargekommen.
而且我和这里老大根本合不来。
Und falls ja, würde ich auch mit diesen Risiken klarkommen?
如果是这样,我会遇到这些风险吗?
Mit diesen Erlebnissen und Gefühlen müssen sie erstmal klarkommen und brauchen dabei Hilfe.
他们首先必须接受这些经历和感受, 并且需要帮助才能做到这点。
Und ich bin wirklich stolz auf alle Mitarbeiter des Öffentlichen Dienstes und die Politiker, die damit gut klargekommen sind.
我所有处理得很好公务员和政客感到自豪。
Wie die Menschen damit klarkommen, das gucken wir uns in einer türkischen Stadt heute genauer an.
今天,我们将仔细研究土耳其城市中人们如何应对这问题。
Emilia hofft, dass sie so in Zukunft mit ihrer Erkrankung Long Covid besser klarkommen kann.
艾米莉亚希望这能帮助她将来更好地应对新冠肺炎。
Und so haben die mehr als 250.000 landwirtschaftlichen Betriebe in Deutschland mittlerweile einige Herausforderungen, mit denen sie klarkommen müssen.
因此,德国超过 250,000 个农场现在面临着许多挑战。
Und gar keine Ahnung haben, wie sie an der Hochschule klarkommen.
也完全不知道该如何应对学业。
Wenn die Profis nicht mal mit ihr klarkommen, wie soll ich das schaffen?
如果您这些专业都对付不了她,我又怎行?
Viele lassen sich vorsorglich damit impfen, damit das Abwehrsystem mit den Grippeviren noch besser klarkommt.
很多人都会进行预防接种,了能让免疫系统更好抵抗流感病毒。
Aber auch dass wir uns Gott mit Seiner Hilfe unterstellen und mit unseren Schattenseiten klarkommen müssen, damit Sauls Geschichte nicht zu unserer eigenen wird.
而且我们在上帝帮助下顺服上帝,必须处理我们阴暗面,这样扫罗故事就不会成我们自己故事。
Einige Unternehmen müssen Insolvenz anmelden, andere mit steigenden Kosten klarkommen.
些公司不得不申请破产,另些公司则不得不应对不断上升成本。
Die finale " Wetten, dass" -Sendung muss heute Abend allerdings ohne ihn klarkommen.
然而,今晚最后“Wetten, das”广播必须在没有他情况下应对。
Sie müssen auf Fahrten oder Flügen ohne Essen oder Trinken klarkommen.
您必须能够在旅途或航班上不吃不喝地应对。
Er muss zum Beispiel in vollen Stadien klarkommen, wo ihn fremde Menschen berühren.
例如,他必须在拥挤体育场里应对陌生人触摸他情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释