有奖纠错
| 划词

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

,一些代表团指出,非洲、亚洲及拉丁洲和加勒比家集团的小和发家的代表尤其不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausländeramt, Ausländeranteil, Ausländerbeauftragte, Ausländerbehörde, Ausländerbeirat, Ausländerei, ausländerfeindlich, Ausländerfeindlichkeit, Ausländergesetz, Ausländerhass,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年3月合集

Der karibische Inselstaat verfolgt seit Jahren einen vorsichtigen Öffnungskurs.

这个岛国多年来一直谨慎开放。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Sie klettern auf Palmen, zum Beispiel auf den karibischen Inseln.

他们爬上棕榈树, 例如在比海岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Der karibische Inselstaat leidet immer noch an den Folgen des schweren Erdbebens vom 12.

这个岛国仍在遭受 3 月 12 日毁灭性地震

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Das klingt nicht ich nur karibisch, ist geht tatsächlich auch in die Karibik und zwar in die Dominikanische Republik.

这不只是听起来它实际上去比,即去多米尼共和国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Durch die Barriere wird nicht nur das karibische Meer geschützt, auch der Fluss hat was davon.

该屏障不仅保护了比海,也使河流受益。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Diese sieht auch eine Verlängerung der UN-Mission in dem karibischen Land um ein weiteres Jahr vor.

这也规联合国在国家使命再延长一年。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Die Müllmassen sind auch eine große Bedrohung für das karibische Meer, in das der Rio Motagua mündet.

大量垃圾也是莫塔瓜河流入比海主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年7月合集

Die EU-Staaten kommen an diesem Montag mit der Gemeinschaft der lateinamerikanischen und karibischen Staaten (CELAC) zu einem Gipfel zusammen.

欧盟国家将于本周一与拉美国家共同体(CELAC)举行峰会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3月合集

Das sagte der Vorsitzende des karibischen Staatenbündnisses Caricom, Guyanas Präsident Mohamed Irfaan Ali, bei einem Krisentreffen in Jamaikas Hauptstadt Kingston.

联盟共体主席、圭亚那总统穆罕默德·伊尔法安·阿里在牙买首都金斯敦举行危机会议上表示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Der erste Gipfel der EU mit den lateinamerikanischen und karibischen Staaten des CELAC-Verbundes seit acht Jahren wurde von Streit über eine Erklärung zum russischen Angriffskrieg gegen die Ukraine überschattet.

欧盟八年来与拉共体联盟拉丁美洲和国家首次峰会因俄罗斯对乌克兰发动侵略战争宣言争端而蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich meine, ich glaube, er hatte irgendwie so eine karibische Reggae-Geschichte irgendwann mal gemacht, und das war, glaube ich, in den 80er-Jahren auch etwas populär, aber ansonsten, Hasselhoff war weitgehend als Schauspieler wahrgenommen.

意思是, 我认为他在某个时候制作了一个雷鬼故事,我认为这在 80 年代有点流行, 但除此之外, 哈塞尔霍夫被广泛认为是一名演员。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Geboren und aufgewachsen im karibischen Aberglauben, durch das Öffnen von Fenstern und Türen eine Frische einzulassen, die es in Wirklichkeit nicht gab, hatten Doktor Urbino und seine Frau in geschlossenen Räumen zunächst Herzbeklemmungen verspürt.

乌尔比诺医生和他妻子在比海地区出生和长大,迷信通过打开现实中不存在门窗来让新鲜感进来,他们最初在封闭房间里感到心烦意乱。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Mit dem schnell errungenen Prestige und einem ordentlichen Zuschuß aus dem Familienvermögen gründete er die Medizinische Gesellschaft, die erste und für lange Zeit einzige in den karibischen Provinzen, und wurde ihr Präsident auf Lebenszeit.

凭借他很快赢得声望和来自家族财富丰厚补贴,他创立了医学会,这是省份第一个,也是在很长一段时间内唯一一个,并成为其终身主席。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Moment, er saß da auf der Europa 2 Kabinenpreis ab 7000 Euro die Woche, hat sich acht Tage lang durch das karibische Meer schippern lassen und teilte dort ordentlich gegen den eigenen Koalitionspartner aus.

等一下,他坐在欧洲 2 号舱位上,每周 7,000 欧元起,在比海航行八天,并与他自己联盟​​伙伴进行较量。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Kokospalmen sind an sämtlichen tropischen Stränden der Erde verbreitet, weil A. Sie als Schutzschild gegen den karibischen Meeresgott gelten.

评价该例句:好评差评指正
Mit Erfolg C1

Die gehen entweder in unseren hoteleigenen Beachclub mit nachgebauter tropischer küstenlandschaft und lassen sich von karibischer Musik und ausgesuchten Cocktails verwöhnen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Denn mit dem Post-Cotonou-Abkommen hat die Europäische Union gerade ihre Beziehungen zu den AKP-Staaten neu geregelt, also den ehemaligen afrikanischen, karibischen und pazifischen Kolonien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslandserfahrung, Auslandserzeugnis, Auslandsfiliale, Auslandsforderungen, Auslandsgeschäft, Auslandsgespräch, Auslandsguthaben, Auslandshafen, Auslandshandelskammer, Auslandshilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接