有奖纠错
| 划词

Er brach das Gespräch jäh ab.

了谈话。

评价该例句:好评差评指正

Das Gelände fällt hier jäh ab.

这儿地势十分陡峭。

评价该例句:好评差评指正

Der Gedanke durchfuhr ihn jäh.

产生了这想法

评价该例句:好评差评指正

Die allgemeine Stimmung sprang jäh um.

(转)普遍(或公众)情绪变了。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht vom jähen Tode des geliebten Menschen hat ihn sehr verstört.

亲爱死亡消息使他六神无主了。

评价该例句:好评差评指正

Die Felswand fällt jäh ab.

石壁陡峭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Emissionsinstitut, Emissionskennfeld, Emissionskennlinie, Emißionsköffizient, Emissionskonsortialvertrag, Emissionskonsortium, Emissionskontrolle, Emissionskonzentration, Emissionskurs, Emissions-Level,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Nach einigen Jahren fand Nan Guos Trick ein jähes Ende.

几年之后,南郭先生技俩就到头了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da erblicke ich meine blutige Hand und fühle jähe Übelkeit.

时,我看见自己那只血淋淋手,感到恶心。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Ein jähes Ende findet ihre Rolle als Zauberwesen, als Mönche erklären, Katzen seien der Inbegriff heidnischen Irrglaubens.

猫作为魔法生物历史突然结束,当修道士们宣称,猫化身。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich erkenne die charakteristische Linie des Dolbenberges, diesen gezackten Kamm, der jäh abbricht, wo der Scheitel des Waldes aufhört.

我认识多尔本山独特地貌。它像把锯齿状梳子,陡峭地耸立在森林枝端。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie transzendiert die Positivität des Gegebenen und lässt dieses auch jäh in einem anderen Licht erscheinen.

她超越了所给予事物积极性,突然让它以不同方式出现。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Und in einem Augenblick, mit einem jähen Ruck war alles wieder da: er erinnerte sich, er war wissend.

刹那间,突然猛烈切都又回来了:他想起来了,他知道了。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Während der Fall Guillaume der Brandtschen Entspannungspolitik ein jähes Ende bereitet, bekommt die bis dahin heile Bad Godesberger Welt immer mehr Brüche.

纪尧姆案突然结束了勃兰特缓和政策, 而巴特戈德斯贝格迄今完好无损世界开始越来越崩溃。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– und jetzt steht hier der Landsturmmann Kamorek, jäh entzaubert, mit krummen Knien und Armen wie Topfhenkel, mit schlechtem Knopfputz und lächerlicher Haltung, ein unmöglicher Soldat.

现在,站在后备军康托列克。他已失去魔力,双膝发颤,胳膊像锅柄,扣子擦不亮,动作滑稽可笑。个不成体统士兵。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ende März, an einem von vorzeitigem Regen heimgesuchten Tagesanbruch, endete die gespannte Ruhe der vergangenen Woche jäh mit einem verzweifelten Trompetenstoß, gefolgt von Geschützbeschuß, der den Kirchturm umriß.

3 月底,黎明时分,过早降雨,前周紧张平静戛然而止,声绝望号角声戛然而止,紧接着炮火摧毁了塔楼。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er tröstete sich für seine jäh gefühlte Einsamkeit, seine frühreife Jugend mit nach verdorrten Blumen riechenden Dirnen, die er im Dunkeln idealisierte und mit den wütenden Anstrengungen seiner Phantasie in Amaranta verwandelte.

他为自己突如其来孤独而安慰自己,他早熟青春与散发着枯萎花朵气味起,他在黑暗中将她们理想化,并在他想象力疯狂努力下变成了 Amaranta。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Außerdem hielt sie selbst die mit diesem Mann, der nie ganz der ihre gewesen war, geteilte Heimlichkeit, in der sie mehr als einmal die jähe Explosion des Glücks erfahren hatten, beileibe nicht für einen reizlosen Zustand.

此外,她甚至不认为与个男人分享秘密也种没有吸引力状态,个男人从来就不,他们不止次地经历过突然爆发幸福。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Carcharoth aber blickte auf das heilige Juwel und war nicht eingeschüchtert, und der unersättliche Geist in ihm erwachte zu jähem Feuer; und plötzlich zuschnappend, packte er die Hand zwischen den Kiefern und biss sie am Gelenk durch.

卡尔查罗斯看着颗神圣宝石,并没有被吓倒,他内心贪得无厌精神在突如其来火焰中醒来;突然啪声,他抓住了自己手,用嘴巴咬穿了它关节。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Menschenleben, die jäh und bisher spurlos endeten, in der anonymen Erde Lettlands.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Diese jähen Temperaturwechsel sind ja für uns irgendwie ein bisschen nervig, aber in der Landwirtschaft ist es ein richtiges Problem.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Glich sie zunächst einem Steinhaufen am Ufer, zieht der gekrümmte Rücken nun jäh den Blick des Betrachters auf sich: Hier lebt etwas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Emittierer, emittiert, EMK, EML, EMM, Emma, Emmanuel, Emmen, Emmendingen, Emmentaler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接