有奖纠错
| 划词

Institutionen der kollektiven Sicherheit, die wirkungslos bleiben, vermindern die Sicherheit jeder Region und jedes Staates.

集体安全机构效率低下,将削弱每个地区安全。

评价该例句:好评差评指正

Von interessierten Organen der Vereinten Nationen bestimmte Vertreter können als Beobachter ohne Stimmrecht an den Beratungen der Konferenz, des Hauptausschusses und gegebenenfalls jedes anderen Ausschusses oder jeder Arbeitsgruppe teilnehmen, die sich mit Fragen aus ihrem Tätigkeitsbereich befassen.

联合有关机构指派可作为观察参加主要委讨论,并斟酌情况参加任何其他委或工作组就其活动范围内问题进行讨论,但无决权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absorberraums, Absorberregelung, Absorberrohr, Absorberstab, Absorbertemperatur, Absorberturm, Absorberwärme, Absorberwiderstand, absorbierbar, Absorbierbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Und wir sind eine Gemeinschaft, in der jedes Leben und jeder Mensch zählt.

我们是共同体,每个生命、每个是其中一分子。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir müssen sie, ganz im Gegenteil, ausbauen, stärken und immer fester im Selbstverständnis jeder und jedes Einzelnen verankern.

相反,我们必须扩大和加强,将它愈发坚固地确立在每个自我认识中。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Psychotherapie könnte dadurch noch individueller gestaltet werden, also noch näher an den Bedürfnissen jedes einzelnen Patienten oder jeder Patientin.

因此,可以更加个性化地设计心理治疗,更接近每个患者需求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Jeder Mensch, jedes Kind, jeder Jugendliche hat ein Recht auf Bildung."

“每个、每个孩子、每个年轻有接受教育权利。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年2月合集

In Neuburg, wo die Soldaten jedes Jahr Spenden sammeln, gibt fast jeder, bei dem sie klingeln, fünf Euro.

在诺伊堡,士兵们每年募捐,几乎每个被他们找到捐出 5 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Im Internet ist jedes Bild, jeder Ton und jedes Video aus alphanumerischen Zeichen zusammengesetzt, also aus Zahlen und Buchstaben.

在互联网上,每张图片、每个声音和每段视频是由字母数字字符组合而成,由数字和字母构成。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

An diesem Wochenende startet die Naturschutzorganisation " Nabu" nämlich wie jedes Jahr eine Vogelzählaktion, bei der jeder mitmachen kann.

这个周末,和往年一样,自然保护组织“Nabu”将启动一项可以参加计数活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Sie wird nicht eher ruhen, bis jeder Winkel dieses Landes und jedes friedliche Dorf mit illegalen Migranten vollgestopft ist.

直到这个国家每一个角落和每一个宁静村庄挤满了非法移民,它才停止。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dieser Skulptur fehlt jedes stählerne Geschichtspathos, jeder Historiendonner, den man erwarten könnte, wenn jemand versucht, die deutsche Wiedervereinigung skulptural zu fassen.

这座雕塑没有任何钢铁般历史感伤,也没有任何在试图塑造德国统一时可能期待历史雷霆。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also wenn ein Liter Bier fünf Prozent Alkohol hat, dann trinkt jeder Deutsche zwischen 18 und 64 jedes Jahr 212 Liter Bier.

因此,如果一升啤酒含5%酒精,每位德国每年喝18至64升啤酒。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Entwicklung eines Aktionsplans : Entwicklung detaillierter Aktionspläne für jedes kurzfristige Ziel, um sicherzustellen, dass jeder Schritt zur Erreichung langfristiger Ziele beiträgt.

• 制定行动计划:为每个短期目标制定详细行动计划,以确保每个步骤有助于实现长期目标。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Genau. Also jeder Beetkasten, jedes Hochbeet ist in einer Patenschaft, also wir haben den Popup-Gemeinschaftsgarten immer für eine Saison, und dafür zahlen dann die Beetpatinnen eine Gebühr.

,每个花盆、花坛有一个负责,所以我们每个季节有社区“弹出式花园”,花坛负责支付一定费用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Trotzdem aber haben jeder Liebesbrief und jedes lyrische Gedicht heutzutage meiner Meinung nach zu berücksichtigen, dass alles Sprachmaterial aus dem Internet kopiert werden kann.

然而, 我认为如今每一封情书和每一首抒情诗必须考虑到,所有语言材料可能从互联网上被复制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nicht jeder ist gleich gut vorbereitet, einen Antrag zu schreiben, nicht jedes Wissensgebiet kann gleich gut mit den Geldern, die da kommen, und mit den Bedingungen, die kommen, umgehen.

不是每个有同样充分准备,要编写应用程序,并非每个知识领域可以用资金同样出色,谁来了,有条件,他们来了,绕过了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir sagen zum einen, kulturelle Bildung, auch mit den ganzen performativen Anteilen, die da drin sind, den darstellerischen Anteilen, muss schon Teil der Ausbildung jedes Lehrers oder jeder Lehrerin sein.

一方面,我们说文化教育, 包括里面所有表演部分,表演部分,必须是每个教师培训一部分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bestraft wird die persönliche Schuld und das bedeutet, jedes Gericht, jeder Richter, jedes Schöffengericht, wie hier in Berlin, muss sich genau denjenigen angucken, der da vor ihnen auf der Anklagebank sitzt.

罪行受到惩罚, 这意味着每个法庭、每个法官、每个非专业法官, 就像在柏林这里一样,必须仔细观察坐在被告席上

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Dieses Gerät kann jedes Buch, in dem Bilder zu sehen sind, entweder in ein Lied oder in ein Video umwandeln, oder es auch einfach nur in jeder Sprache der Welt vorlesen.

该设备可以将任何带有图片书籍转换成歌曲或视频,或者简单地用世界上任何一种语言大声朗读。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

" Der Deutsche Bundestag hat natürlich jedes Recht und die Freiheit, sich zu politischen Fragen zu äußern, der Bundestag sagt aber auch selbst, dass nicht jeder Resolution eine rechtliche Bindungswirkung zukommt."

“当然,德国联邦议院有充分权利和自由,就政治问题表达自己意见,但联邦议院也表示,并非每项决议具有法律约束力。”

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ja, sehr stark sogar. Immer mehr ausländische Produkte drängen auf den deutschen Markt. Ich nenne ein paar Beispiele: 60% der in Deutschland begesetzten Büromaschinen, jeder dritte Stoffballen und jedes vierte Auto kommen aus dem Ausland.

,甚至很激烈。越来越多外国产品涌向德国市场,我举几个例子:在德国出售60%办公机械、三分之一纺织原料以及四分之一汽车为外国产品。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Während im Messierkatalog von 1784 noch etwa jeder vierte Eintrag auf einen Kugelsternhaufen verweist, gehört im rund hundert Jahre später erschienenen New General Catalogue kaum noch jedes sechzigste Objekt zu dieser Klasse.

在1784年梅西耶星表中, 大约每四个条目中就有一個球状星团,而在大约一百年后出版新总星表中, 几乎每六十个天体属于这一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Absorptionsgerät, Absorptionsgeschwindigkeit, Absorptionsgesetz, Absorptionsglas, Absorptionsgrad, Absorptionsgrenze, Absorptionshygrometer, Absorptionsindex, Absorptionsintensität, Absorptionsisotherme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接