有奖纠错
| 划词

Es macht mich ganz wütend,wenn irgendeiner bei mir raucht.

我相当生气,有人在我这吸烟。

评价该例句:好评差评指正

Mädchen und Frauen aller Altersstufen mit irgendeiner Form der Behinderung gehören in der Regel zu den verletzlichsten und am stärksten marginalisierten Gruppen der Gesellschaft.

患有任何残疾的各的女孩和妇女通常是社会中较易受伤害和处于社会边缘的群体。

评价该例句:好评差评指正

Die Abtretung einer Forderung ist auch dann wirksam, wenn zwischen dem ursprünglichen oder einem nachfolgenden Zedenten und dem Schuldner oder einem nachfolgenden Zessionar eine Vereinbarung besteht, die das Recht des Zedenten, seine Forderungen abzutreten, in irgendeiner Weise beschränkt.

尽管初始让人或任何后继让人与债务人或任何后继受让人之间的任何协议以任何方式限制让人让其应收款的权利,应收款的让具有效力。

评价该例句:好评差评指正

So konnten zwar die Länder Ostasiens und im Pazifik ähnlich hohe Schulbesuchsquoten erzielen wie die entwickelten Länder, doch hat in Afrika beinahe ein Drittel der Kinder im schulpflichtigen Alter nach wie vor keinen Zugang zu irgendeiner Form der Bildung.

例如,东亚和太平洋国家的就业率已达到类似于发达国家的水平,但将近三分之的非洲学儿童却仍得不到任何形式的教育。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Maßnahmen, um die körperliche, kognitive und psychische Genesung, die Rehabilitation und die soziale Wiedereingliederung von Menschen mit Behinderungen, die Opfer irgendeiner Form von Ausbeutung, Gewalt oder Missbrauch werden, zu fördern, auch durch die Bereitstellung von Schutzeinrichtungen.

四. 残疾人受到任何形式的剥削、暴力或凌虐时,缔约国应当采取当措施,包括提供保护服务,促进被害人的身体、认知功能和心理的恢复、康复及回归社会。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet der Absätze 1 und 2 kann der Schuldner die Einwendungen und Aufrechnungsrechte, die er nach Artikel 9 oder 10 im Fall der Verletzung einer Vereinbarung, durch die das Recht des Zedenten, die Abtretung vorzunehmen, in irgendeiner Weise beschränkt wird, dem Zedenten entgegenhalten kann, nicht gegen den Zessionar geltend machen.

虽有本条第1款和第2款的规定,但在让人违反以任何方式限制让人让权的协议情况下而使债务人可依照第11条或第12条向让人提出的抗辩和抵消权,债务人不得向受让人提出。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat zieht in Erwägung, die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen zu treffen, um es als Straftat zu umschreiben, wenn eine Person, die einen privatrechtlichen Rechtsträger leitet oder in irgendeiner Eigenschaft für einen solchen tätig ist, Vermögensgegenstände, private Geldmittel oder Sicherheiten oder andere Wertgegenstände unterschlägt, die ihr aufgrund ihrer Stellung anvertraut wurden, wenn die Tat im Rahmen wirtschaftlicher, finanzieller oder kommerzieller Tätigkeiten vorsätzlich begangen wird.

各缔约国均应当考虑采取必要的立法和其他措施,将经济、金融或者商业活动中下述故意实施的行为规定为犯罪:以任何身份领导私营部门实体或者在该实体中工作的人员侵吞其因职务而受托的任何财产、私人资金、私人证券或者其他任何贵重物品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ISA-Toleranzsystem, ISBN, ISBN(International Standard Book Number), ISBT, ISC, ISCB, -isch, Ischämie, Ische, Ischias,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Kannst du das in irgendeiner Weise nachvollziehen? - Nö.

你能理解吗?-不。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Und das nicht mit irgendeiner Musik, nein.

她绝不是随便什么唱。

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Das betrifft alle, die in irgendeiner Form mit Versicherungen zu tun haben.

这件和所有买过保险的人

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Zum Beispiel als andere Gebäude, aber von Wasser umgeben, hilft das in irgendeiner Weise?

比如和其他建筑比起来,但是它被水环绕,这是不是以某种方式有所帮助?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Da müssten wir, wenn es möglich wäre, mit Ihnen noch mal einen Termin ausmachen in irgendeiner Form.

可以的话,我们得再和您约个时间。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Lässt sich diese Agentur auch von irgendeiner Organisation evaluieren?

该机构是否也可以由任何组织进行估?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das Nachrichtenloch muss dann in irgendeiner Form gefüllt werden.

然后必须以某种方式填补消息漏洞。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201512合集

(Tobias Goltz) Radio in irgendeiner Form relevant für Dich?

(托拜厄斯戈尔茨)无线电与你有什么系吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 202310合集

Deshalb muss man in irgendeiner Form in Tüten machen.

这就是为什么你必须以某种形式在袋子里做这件

评价该例句:好评差评指正
Logo 20234合集

Geld wird es in irgendeiner Form auf jeden Fall weiterhin geben.

但钱肯定会以某种形式继续存在。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812合集

Jeder sollte die Verpflichtung fühlen, irgendwann in irgendeiner Form zu dienen.

每个人应该感到有义务在某个时候以某种形式服务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich hoffe es hat euch gefallen ich hoffe, euch hat dass vielleicht in irgendeiner Art und Weise ein bisschen geholfen.

希望你们能喜欢。希望这可能能以某种方式对你们有一点帮助。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Denn in fast jedem dieser Filme spielt Kriminalität in irgendeiner Weise eine Rolle.

因为几乎在每一部电影中,犯罪某种方式发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20198合集

" Die meisten, die Flaschen sammeln, sind in irgendeiner Art von Armut betroffen" .

“大多数收集瓶子的人面临着某种贫困。”

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Irgendwer, wenn man unterwegs ist, hängt immer am Handy und in irgendeiner App drin.

当您在途中时,某人总是取决于手机和任何应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202412合集

Vielleicht alte Vasen von eurer Oma, die schon seit Jahren in irgendeiner Ecke rumstehen?

也许是你的祖母留下的、放在角落里好几的老花瓶?

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Sie erwartet Mitarbeiter, die bereits in irgendeiner Form Markterfahrung haben.

它希望员工已经具有某种形式的市场经验。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

In irgendeiner Form ist sie immer da: die Arbeit.

它总是以一种或另一种形式存在:工作。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Findest du es nicht selbstverständlich, dass du auch in irgendeiner Form etwas zu unserem WG-Leben beiträgst?

您不认为您以某种方式为我们共同的生活做出贡献是很自然的吗?

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Man hätte sie zu irgendeiner anderen Ausbildung zwingen können, und die Ergebnisse wären die gleichen gewesen.

他们可能被迫进行一些其他培训,结果也会是一样的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Isidora, IS-IS, Isisaurus, ISL, Islam, Islamabad, islamisch, islamisieren, Islamismus, islamistisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接