有奖纠错
| 划词

Die Eröffnungs- und die Abschlussfeier müssen perfekt inszeniert werden.

开幕式闭幕式必须完美的策划安排来搬上舞台

评价该例句:好评差评指正

"Friedensstörer" - Gruppen (einschließlich Unterzeichner), die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen oder die eine Friedensübereinkunft auf andere Weise durch Gewalt zu untergraben suchen - erschwerten die Friedensumsetzung in Kambodscha, warfen Angola, Somalia und Sierra Leone zurück in den Bürgerkrieg und inszenierten die Ermordung von nicht weniger als 800.000 Menschen in Ruanda.

“破坏者” ——己的承诺或设法以暴力破坏平协定的团体(包括签署者)——阻埔寨实施平,使安哥拉、索马里塞拉利昂再度陷入内战,以及卢旺达设计杀害了至少80万人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hunderfach, Hunderstel, Hundert, Hunderteins, hunderten, Hunderter, hunderterlei, hundertfach, Hundertfachuntersetzer, hundertfältig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥运特辑

Die Spiele 1936 in Berlin sind genauso professionell inszeniert.

1936的柏林奥运会也一样经过专业策划

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Der Film ist inszeniert, als sei er in den 80ern gedreht worden.

电影的场景让人感觉仿佛它拍摄于80代。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Egal, wie spannend das inszeniert ist, man weiß, dass dieser Vertrag unterschrieben wird.

不管它上演得多么激动人心,你都知道会签署这份协议。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Zu oft wurden die nötigen Kompromisse übertönt durch öffentlich inszenierten Streit und laute ideologische Forderungen.

太多次,必要的妥协被公开的争论和激烈的意识形态诉求所淹没。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Solche groß inszenierten Schlachten gab es damals einfach nicht so häufig zu sehen.

如此大规模的战役场景在当时很难看到。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die Show, die die Nazis inszenieren, hat es in sich.

纳粹正在上演的节目说明了一切。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20219月

Ramaphosa inszeniert sich gerne als Vorkämpfer gegen die Korruption.

拉马福萨喜欢将自己描绘成反腐败的先驱。

评价该例句:好评差评指正
常速 202111月

US-Präsident Joe Biden erklärte, was Ortega inszeniert habe, sei eine Scheinwahl gewesen.

统拜登表示,奥尔特加上演的是一场虚假的选举。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月

Er muss sich im Gefängnis stellen und inszeniert es wie einen Wahlkampftermin.

他必须在监狱里面对自己,并将其安排得像一场竞选约会。

评价该例句:好评差评指正
常速 20235月

Russische Geheimdienste inszenieren oder unterwandern laut Medienrecherchen zu Propagandazwecken Demonstrationen in westlichen Großstädten.

据媒体研究,俄罗斯特工部门出于宣传目的在西方主要城市举办或渗透示威活动。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Einen Schnappschuss kann man nicht inszenieren, er passiert spontan und sagt viel mehr aus als ein Foto, für das alles geplant wird.

快照不能策划它自发产生,所表达的东西比一张计划拍摄的照片更多。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Sie inszenierten sich beispielsweise medial wirksam mit ihren Familien, strahlten so Nähe und Familiensinn aus.

他们通过与家人一起进行媒体有效呈现,展现了亲近感和家庭观念。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201312月

Erdogan wirft Polizei und Justiz vor, die Affäre um die Halkbank inszeniert zu haben, um seiner Regierung zu schaden.

埃尔多安指责警察和司法部门为了伤害他的政府而上演Halkbank事件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20218月

In einer als Flucht inszenierten Nacht- und Nebel-Aktion versucht der Geheimdienst, sie in die Ukraine abzuschieben.

在为逃跑而设计的夜雾行动中,特勤局试图将她驱逐到乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Der Theaterrevoluzzer Friedrich Schiller inszenierte diese Legende geschickt in seinem Trauerspiel " Kabale und Liebe" .

戏剧革命家弗里德里希席勒在他的悲剧“卡巴莱与爱情” 中巧妙地上演了这个传奇。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月

Ein erstes Treffen in Bayern wurde gekonnt inszeniert, es gab schöne Fotos für beide Seiten am Ufer eines oberbayerischen Sees.

巴伐利亚的第一次会面巧妙地举行双方在上巴伐利亚湖岸边拍下了漂亮的照片。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月

Die manipulativen Möglichkeiten von inszenierten Bildern aufzeigen: Darum geht es auch Produzentin Sandra Maischberger in der Dokumentation Riefenstahl.

展示舞台图像的操控可能性:这就是制片人桑德拉·迈施伯格在纪录片《里芬斯塔尔》中的主题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Inszenierte Sichtbarkeit des Todes als moralische Grenzüberschreitung Die inszenierte Sichtbarkeit von Sterben und Tod stellt, moralisch betrachtet, eine Grenzüberschreitung dar.

死亡的舞台可见性作为道德边界的跨越 从道德的角度来看,死亡和死亡的舞台可见性代表了边界的跨越。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Denn die künstlerische Form inszeniert einen offenen Kreislauf von Gabe und Gegengabe, der weder Künstler noch Besucher untätig oder außen vor lässt.

因为艺术形式上演了礼物和反礼物的开放循环,艺术家和参观者都不会闲置或被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Parks, die seine Filmwelten so inszenieren, dass die Besucher in sie eintreten und ein Teil von ihnen werden können; Teil einer perfekten Illusion.

以游客可以进入并成为其中一部分的方式展示他的电影世界的公园; 完幻觉的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hundertmererhürdenlauf, Hundertmeterlauf, Hundertmilliarden, Hundertmillion, hundertprozentig, Hundertsatz, Hundertsatze, Hundertschaft, hundertst, Hundertste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接