有奖纠错
| 划词

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

然而,邻国阿富汗的冲突及其国的复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

评价该例句:好评差评指正

Während es den Mitgliedstaaten innenpolitische Schwierigkeiten bereiten kann, wenn sie Militäreinheiten für VN-Friedensmissionen entsenden, verfügen die Regierungen in der Regel über einen größeren politischen Handlungsspielraum, wenn es darum geht, Zivilpolizisten für solche Einsätze abzustellen.

虽然各会员国派遣军事单联合国和平行动能会面临种种国困难,但各国府为和平行动提供民警所面临的牵制则比较少。

评价该例句:好评差评指正

Eine bei den Vereinten Nationen vorhandene Kapazität zur Vermittlung einer solchen Hilfe könnte es in manchen Fällen erleichtern, innenpolitischen Rücksichten Rechnung zu tragen; erreicht werden könnte dies, indem das Exekutivdirektorium des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus als Clearing-Stelle für die von Staat zu Staat gewährte Militär-, Polizei- und Grenzkontrollhilfe zum Aufbau innerstaatlicher Kapazitäten für die Terrorismusbekämpfung fungiert.

联合国协助提供此种援助的能力在某些情况下以减缓国制约,而实现这一目标的方式是,以使反恐怖主义执行局作为国家间交流中心,提供军事、警务和边界管制等方面的援助,以发展国反恐能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Butterfett, Butterfettemulsion, Butterflystil, Butterformmaschine, Buttergelb, Butterglocke, butterhaltig(=butterig), Butterherstellung, butterig, Butterkeks,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Einerseits krisenhafte innenpolitische Ereignisse wie der Ibiza-Skandal oder die unrühmliche Chat-Affäre.

一方面,有危机四伏的国内政治事件,如“伊比萨丑闻”,亦或不光彩的“聊天风波”。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wegen der außenpolitischen Isolation und dem innenpolitischen Stillstand hat diese jedoch abgenommen.

然而由于外交政策孤立和国内政治僵局,这种情况已经

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 周采访

Frau Schwesig, Martin Schulz ist für viele innenpolitisch ein unbeschriebenes Blatt.

施韦西格女士,对于很多人来说,马丁·舒尔茨在国内政治方面是一张白纸。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集

Biden sprach vor allem über innenpolitische Themen.

拜登主要谈到国内政治问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11合集

Doch die spanische Regierung steht unter innenpolitischem Druck.

但西班牙政府受到国内政治压力。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

In vielen europäischen Ländern gibt es außerdem innenpolitische Probleme.

许多欧洲国家也存在国内政治问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2合集

Nationale Interessen, innenpolitischer Druck spielen da eine wichtige Rolle.

国家利益和内部政治压力在这里发要作用。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die innenpolitische Lage in den USA ist verfahren.

美国国内政局混乱。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das Deutsche Kaiserreich steckt innenpolitisch in einer ziemlichen Krise.

德意志帝国在国内陷入了相当大的危机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9合集

Es ist ein schwerer innenpolitischer Rückschlag für US-Präsident Joe Biden.

对于美国总统拜登来说, 这是一次大的国内政治挫折。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

Renner ist Abgeordnete und innenpolitische Sprecherin der Linken im Bundestag.

雷纳是联邦议院的议员和国内政治发言人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4合集

Inmitten großer innenpolitischer Spannungen feiert Israel den 75. Jahrestag seiner Unabhängigkeit.

在国内局势紧张的情况下,以色列正在庆祝其独立 75 周年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12合集

Die Liste umfasst 13 innenpolitisch zum Teil höchst umstrittene Maßnahmen.

该清单包括 13 项措施, 其中一些措施在国内极具争议性。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5合集

In den innenpolitischen Konflikt sind auch zahlreiche ausländische Akteure involviert.

许多外国参与者也卷入了国内政治冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12合集

Auch nach Schilys Abgang 2005 blieb das Thema NPD auf der innenpolitischen Agenda.

即使在 Schily 于 2005 年离开后,NPD 的主题仍然在国内政治议程上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11合集

Dem Bundespräsidenten kommt in der schwierigen innenpolitischen Lage jetzt eine Schlüsselrolle zu.

联邦总统现在可以在困难的国内政治局势中发关键作用。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Grund für die innenpolitischen Spannungen sind vor allem die ständigen Kriege, die Rom führt.

内部政治紧张的主要原因是罗马正在进行的持续战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6合集

Georgien, das ebenfalls einen Beitrittsantrag gestellt hat, soll hingegen zuvor weitere innenpolitische Reformen angehen.

另一方面,同样提交入盟申请的格鲁吉亚,应该首先手进一步的国内政治改革。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5合集

Der innenpolitische Sprecher der Unions-Bundestagsfraktion, Alexander Throm, ist mit den Maßnahmen ebenfalls größtenteils einverstanden.

联盟议会党团的国内政策发言人亚历山大·索姆 (Alexander Throm) 也基本同意这些措施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10合集

Hier ist ja vor allem der Minister Habeck für die innenpolitische Krisenbewältigung im Rampenlicht.

这里的主要焦点是负责克服国内危机的哈贝克部长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Butyliden-, Butylkautschuk, Butyl-Kautschuk(IIR), Butylkautschukvulkanisat, Butylkschlauch, Butyllösung, Butylmercaptan, Butylnitrit, Butylquecksilberbromid, Butylregenerat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接