Rechtsvorschriften werden nach wie vor nicht wirksam umgesetzt, und die praktischen Unterstützungssysteme sind auch weiterhin ineffektiv.
法律有效执
和切实
支助系统仍然不足。
Darüber hinaus wird das UNEP, die wichtigste Umweltorganisation der Vereinten Nationen, deren Mandat Normsetzung, Wissenschaft, Analyse und Koordinierung umfasst, als schwach, unterfinanziert und in seinen Kernfunktionen ineffektiv angesehen.
外,环境署作为联合国
主要环境组织,负有制定规范以及科学、分析、协调等方面
任务,却被视为软弱无力,资金不足,无法有效地履
其核心职能。
In ihren Haushaltsanträgen legen die Leiter der Hauptabteilungen und Bereiche dem Generalsekretär eine Liste der auf Grund von Resolutionen oder Beschlüssen der beschlussfassenden Organe erforderlichen oder in einem vorherigen Haushaltszeitraum gebilligten Produkte und Tätigkeiten vor, die nicht in den Entwurf des Programmhaushaltsplans aufgenommen wurden, weil sie als überholt, von marginalem Nutzen oder ineffektiv angesehen werden, und die der Generalversammlung daher zur Streichung vorgeschlagen werden könnten. Zur Ermittlung solcher Produkte werden unter anderem die folgenden Kriterien angewandt
在提出预算时,部、厅、处首长应向秘书长提出一份清单,列出哪些产出虽为法律所规定,或经上一个预算期间核定,但被认为过时,功用不大或没有实效,所以没有列入方案概算,因而以建议大会予以停办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbesserung der Lerneffizienz Die Unterrichtsstunden können entsprechend ihrer Eignung geeignete Lernmaterialien und -methoden bereitstellen, basierend auf ihrem Lernstil und kognitivem Niveau, wodurch die Lerneffizienz verbessert und ineffektive Lernzeit reduziert wird.
2、提高学习率 班级可以根据学生的学习方式
认知水平,因
施教,提供合适的学习
方法,从而提高学习
率,减少无
学习时间。