Ich fühle mich in dem Mantel unfrei.
我觉得穿着这件大衣不自如。
Mein Haus befindet sich in dem Vorort.
我的房子位于郊区。
Es gibt viele Veränderungen in dem Text.
文中有很多变动。
Sie gehen voller Hoffung in dem Test.
满怀希望的去参加测验。
Das ist noch nicht in dem Topf,wo's kocht.
事情还没有走上正规。
Die Spannung läßt in dem Buch bald nach.
书中的情节很快就变得不紧张。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这书可算得上是这门学中最好的一。
Wir begegnen uns in dem Wunsch, ihm zu helfen.
我都愿意帮助。
Ich habe dich in dem Porträt wiedergefunden.
我在肖像画里又重新发现。
Er hat die Regie in dem Betrieb unternommen.
担任企业的领导。
Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.
所说的有点道理。
Die Speisen in dem Kasino sind nicht so immer lecker.
在职工食堂里的饭菜不是一直都那么可口。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Ich habe in dem Geschäft heute viel Geld gelassen.
(口)我今天在商店里花很多钱。
Welche Wirkung schreibt man dem Tee in diesen Sprichwörter zu?
人觉得茶在这个谚语中有什么作用呢?
Die Polizei umstellte das Haus, in dem sich der Dieb aufhielt.
警察包围小偷的逗留的房子。
Davon ist in dem Buch an mehreren Stellen die Rede.
关于这一点在书中好几个地方都提到。
Je Durchgang können sich in dem Ferienheim 50 Personen erholen.
每期可以有五十人在休养所休养。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Der Autor bespiegelt in dem Werk die sozialen Verhältnisse seines Landes.
作者在这著作中描述国的社会情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schönheit beginnt in dem Moment, in dem du beschließt, du selbst zu sein.
美丽从你决定做自己的那一刻开始。
Nämlich in dem Bedürfnis, eine friedliche Weihnachtszeit zu feiern.
我们需要庆祝一个和平的圣诞节。
Denn in dem Tütchen ist gefriergetrocknete Expeditionsnahrung.
因为袋子里装的的探险食品。
Seerose! Davon ist auch etwas in dem Kuchen.
睡莲!圣力糕里也有这个。
Und was steht in dem Protokoll drin?
这份详细报告的内容什么呢?
Das Restaurant in dem Hotel ist wirklich asugezeichnet.
这家酒店的餐厅真的很棒。
Aha, und was passiert denn in dem Film?
噢!电影里发生了什么?
Das und mehr klären wir in dem Video.
我们会这期视频中详细介绍。
Der Händler ist ja in dem Sinne Verkäufer.
这个意义上,交易者就卖家。
Wir befinden uns jetzt ungefähr in dem Zeitraum 1917.
我们现大约1917期间。
Aber das war mir in dem Moment ziemlich egal.
但那时,这已经不重要了。
Weil auch in dem schlummert quasi der Borkenkäfer.
因为这棵树里也潜伏着树皮甲虫。
Und oft blättere ich nur so in dem Heft.
我会经常翻翻回顾。
Selbst das Jahrhundert in dem er lebte ist umstritten.
就连他生活哪个世纪都有争议。
Ich arbeite über ein Jahr in dem Projekt.
我研究这个项目一多了。
Man will ganz allgemein wissen, worum es in dem Text geht.
人们只想了解文章大概内容。
Worum geht es in dem Buch?
这本书关于什么?
Wissen Sie, was in dem Kuchen drin war? Nein! Oh!
您知道蛋糕里面都有什么嘛?不!哦!
Also in dem Hauptwassernetz ist das Wasser immer in Bewegung.
供水主网中,水始终处于流动状态。
Also ein Zustand, in dem man diese Möglichkeiten auch nutzt.
就人们利用了这种可能性的状况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释