Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.
他完有
力排除困难。
Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.
五个常国中有些国家享有特殊地位,但相比之下,它们对联合国财务和军
的贡献不多;安
会非常
国常常不
对《宪章》所设想的工作作出必要的贡献。
Er verleiht seiner ernsten Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Instabilität in den Grenzgebieten Tschads, Sudans und der Zentralafrikanischen Republik eine Bedrohung der Sicherheit und der Stabilität in der Zentralafrikanischen Republik und ihren Nachbarstaaten darstellt, und stellt gleichzeitig fest, dass die zentralafrikanischen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte noch immer nicht imstande sind, die bewaffneten Gruppen im Norden und Nordosten des Landes abzuwehren.
安会表示严重关切乍得、苏丹和中非共和国边界地区沿线的不稳定状态对中非共和国及其邻国的安
与稳定构成威胁,同时注意到中非共和国国防保安部队仍然无法抵御该国北部和东北部的武装团体。
Auf diese Weise sollte der Generalsekretär imstande sein, potenziellen truppenstellenden Staaten eine Risikobewertung vorzulegen, die beschreibt, worum es bei dem jeweiligen Konflikt und bei dem angestrebten Frieden geht, die außerdem eine Beurteilung der Fähigkeiten und Ziele der örtlichen Parteien enthält sowie eine Einschätzung der diesen zur Verfügung stehenden unabhängigen finanziellen Mittel und der Auswirkungen dieser Mittel auf die Wahrung des Friedens.
秘书长应够向可
的部队派遣国提供危险评估报告,说明冲突与和平的实质,评价各地方当
方的
力和目标,并评估它们可用的独立财政资源以及那些资源对维持和平所造成的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es waren schöne Zeiten gewesen, und niemals nachher hatten sie sich, wenigstens in diesem Glanze, wiederholt, trotzdem Gregor später so viel Geld verdiente, daß er den Aufwand der ganzen Familie zu tragen imstande war und auch trug.
那真是美好时刻啊, 这种时刻以后就没有再出现过,至少是再也没有那种光荣感了, 虽然后来格里高尔挣
钱已经够维持一家
生活,事实上家庭也
确是他在负担。
Für ihn ist das Kind eine Menschenentwicklung, das imstande ist, sich eigenständig auch Wissen anzueignen, wenn es entsprechende Bildungsmittel gereicht bekommt, wenn es mit Erwachsenen Kontakt hat, die sich mit ihm beschäftigen, die sozusagen seine Entwicklung anregen.
对他而言,孩子是一种人类发展体现,具备自主获取知识
能力,只要提供适当
教育手段,并与那些愿意与之互动、实质上促进其发展
成年人接触。