有奖纠错
| 划词

Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.

他们一再向他提出各种问题。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Regionen der Welt gibt es immer wieder gefährliche Erdbeben.

在世界的某些方,一次又一次震。

评价该例句:好评差评指正

Komm mir nicht immer wieder mit derselben Geschichte.

(口)别跟我老说这一套了!

评价该例句:好评差评指正

Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.

这些话我讲得厌烦了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Gedanken umkreisen immer wieder das Problem.

他的思想一再围绕这个问题打转儿。

评价该例句:好评差评指正

Er kommt immer wieder mit seinen Fragen bei mir an.

(口)他找我问问题。

评价该例句:好评差评指正

Er reizte seine Lehrer immer wieder durch seine unverfrorenen Antworten.

一再用粗鲁的回答激怒老师。

评价该例句:好评差评指正

An diesem Hang gehen immer wieder Lawinen ab.

在这个山坡上一直山崩。

评价该例句:好评差评指正

Er mußte immer wieder von vorn anfangen.

他必须一而再再而三始(做起)。

评价该例句:好评差评指正

Es finden sich immer wieder Leute, die darauf hereinfallen.

常常会有人上当的。

评价该例句:好评差评指正

Er hat bei mir immer wieder angebohrt.

一再向我打听。

评价该例句:好评差评指正

Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.

人们总能找到这一时期的遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Mußt du den alten Zwist immer wieder ausgraben?

你非得把以往的纠纷不断重提吗?

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

我们不愿是谈论这件旧事。

评价该例句:好评差评指正

Der ewige Westwind hat immer wieder große Sturmfluten verursacht.

不间断的西风总是会造成大型的海啸。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe diese Frage den Mitgliedstaaten über viele Jahre hinweg immer wieder vorgetragen.

多年,我一直在提请各会员国关注这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Zutiefst beunruhigend ist auch, dass immer wieder Frauen und Kinder entführt werden.

妇女和儿童不断被绑架的情况也令人深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Er ist mir immer wieder ausgebogen.

是回避着我。

评价该例句:好评差评指正

Es kommt immer wieder vor, daß...

…,这样的事情是经常的。

评价该例句:好评差评指正

Ich komme immer wieder darauf zurück.

是想到这事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die warn- und kontrollleuchten, die wasserleitung ist undicht, die welle der industrialisierung, die Welt aus den Angeln heben, die werkstoffkomponenten und teile müssen physiologisch unbedenklich sein und dürfen nicht zu hautreizungen oder geruchsbelästigungen führen., die wiederspiegelung der grünen berge im wasser, die wimpern, die windpocken, die wirtschaft entwickelt sich beständig schnell, die wirtschaftliche lage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Einige Länder, wie die USA, halten ihren Beitrag immer wieder aus politischen Gründen zurück.

国家,如美国,一直出于政治原因不缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Dass sie sich immer wieder prüfen, was sie auch ganz persönlich dazu beitragen können.

他们应时刻自省自身能为此做出什么贡献。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Es gab Müll und Dreck, und Krankheiten, Pest und solche Epidemie immer wieder.

到处都是垃圾 ,粪便,疾病,害虫,还有流行病

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich sage immer wieder, sie sollen sich damit abfinden.

我也他们应该满足了。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

So findet das Team in der vatikanischen Bibliothek immer wieder wertvolle Manuskripte, die als verschollen galten.

个团队就样在梵蒂冈图书馆中不断发现被认为已经丢失的宝贵手稿。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Werte, die immer wieder aufs Neue vermittelt werden müssen.

我们必须一再重新价值

评价该例句:好评差评指正
我的

Mein Mundschutz rutscht mir immer wieder vor meine Augen.

我的口罩总是在我眼前滑下来。

评价该例句:好评差评指正
我的

Danach habe ich mir immer wieder gebrauchte Dinge gekauft.

在那之后我就一直买二手的东西。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und hat sie immer wieder monatelang nach Venedig oder nach Madeira geschickt.

然后她经常被送去威尼斯或者马德拉数月之久。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Trotz des Erfolgs kommt es immer wieder zum Streit zwischen den Brüdern.

尽管取得了成功,但兄弟俩之间却屡屡发生争执。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber auch immer wieder die Suche nach wirtschaftlichen Chancen, neuen Siedlungsgebieten oder Handelswegen.

一直都是为了寻找经济机会、新的居住地或者贸易路线。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Er sieht Moritz’ breites Lächeln und wie er immer wieder in die Luft springt.

他看到莫里茨大大的笑容,看到他如何跳了起来。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Und deshalb weiß ich, dass wir gemeinsam die Dinge immer wieder zum Besseren wenden.

也正是因此,我知道,我们可以齐心协力,让一切都不断好转。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Ich würde mir zum Beispiel immer wieder Faustaufführungen angucken.

比如我会一直看浮士德的表演。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Dabei stoßen die Mitarbeiter immer wieder auf solche verborgenen Dokumente.

个过程中,工作人员不断遇到样的被埋没的文本。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Alle lustigen Auftritte, die bunten Klamotten, die er immer wieder trägt und vieles mehr.

总是穿的五颜六色的衣服滑稽地出场,等等。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Die Prinzessin warf die Kugel hoch und fing sie immer wieder auf.

公主把球扔起来,一次次地接住它。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dazu brauchst du bloß den Gesprächsball immer wieder geschickt zurückspielen.

要达成样的效果,你只需要聪明地把谈话的皮球总是踢给对方。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Solche Sätze liest man online immer wieder, auch unter meinen Videos.

话人们可以总是在网上读到包括在我的视频下的评论里。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

In der Vergangenheit wurde Prinz Philip immer wieder irrtümlich für tot erklärt.

过去,菲利普亲王曾被误传离世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diebstahlsicher, Diebstahlsicherheit, Diebstahlsicherung, Diebstahlversicherung, diebstahlwarnanlage, Diebstahlwarnung, Diebstahversicherung, Dieburg, Dieckmann, Dieder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接