Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.
今年晚些时候将推出套行则,包括将武装人员与难民隔离的标序。
Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), im weiteren Verlauf dieses Jahres eine Regionalkonferenz über die Bekämpfung des Drogenhandels einzuberufen, auf der ein regionaler Aktionsplan zur Bewältigung dieser Herausforderung erarbeitet werden soll.
“安全理事会欢迎西非经共体决定在今年晚些时候召开打击贩毒活的区域会议,以期制订项区域行计划来应对这挑战。
Der breite globale Konsens über einen Katalog klarer, messbarer und termingebundener Entwicklungsziele hat ein beispielloses koordiniertes Vorgehen bewirkt, nicht nur innerhalb des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, sondern auch innerhalb der Gebergemeinschaft im weiteren Sinne und am allerwichtigsten in den Entwicklungsländern selbst.
围绕着套明确、可衡量有时间规定的发展目标形成了广泛全球共识,进而导致了史无前例的协调行,这种协调行出现在联合国系统内部,包括布雷顿森林机构,而且出现在更广泛的捐助界,最重要的是,发展中国家本身也采取了这样的行。
Der Sicherheitsrat unterstreicht außerdem, dass die Voraussetzung für eine erfolgreiche Friedenskonsolidierung eine wirksame und eindeutige Arbeitsteilung, je nach dem komparativen Vorteil der verschiedenen durchführenden Organe, zwischen allen internationalen Partnern ist, einschließlich des Systems der Vereinten Nationen, der internationalen Finanzinstitutionen, der regionalen und subregionalen Organisationen, der nichtstaatlichen Organisationen und der internationalen Gemeinschaft im weiteren Sinn.
“安全理事会还强调,建设平的成功取决于所有国际伙伴,包括联合国系统、国际金融机构、区域分区域组织、非政府组织以及广大国际社会之间根据同执行机构的相对优势进行有效明确的分工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie sieht außerdem ebenso wie die Co-Fraktionsvorsitzende Katharina Dröge noch viel Arbeit für die Grünen, wenn es etwa um Etatverhandlungen für die Entwicklungspolitik geht, die bei den Grünen im weiteren Sicherheitsbegriff auch eine große Bedeutung hat.
与议会小组联合主席 Katharina Dröge 一样,她也看到了绿党的很多工作,例如在涉及发展政策的预算谈判时,这对绿党在更广泛的安全概念中也非常重要.
Wenn beispielsweise Karim im Alter von acht Jahren als Macho konstruiert wird von seiner Grundschullehrerin und das im weiteren Laufe seiner Bildungsbiografie häufiger geschieht - also Macho, Terrorist und so weiter -, dann erfährt natürlich Karim Gewalt.
例如,如果卡里姆在 8 岁时被他的小学老师塑造成一个男子气概并且这在他的教育传记的后续过程中更频繁地发生 -即男子气概、恐怖分子等等开——然后卡里姆自然会经历暴力。
Nach einer knapp einjährigen Amtszeit spricht der EU-Botschafter Schweisgut von einem großen Potential der chinesisch-europäischen Beziehungen. Für ihn lägen die Prioritäten der Zusammenarbeit zwischen der EU und China im weiteren Ausbau des Dialogs über die Außen- und Sicherheitspolitik.
上任近一年后,欧盟使施魏斯古特谈到了中欧关系的巨潜力。对他而言,欧盟与中国合作的重点是进一步发展外交和安全政策对话。