有奖纠错
| 划词

Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.

过去一年中国民经济计划各个项目都完成了。

评价该例句:好评差评指正

In den multilateralen Abrüstungsforen gab es im vergangenen Jahr wenig internationale Zusammenarbeit.

过去一年,多边裁军论坛甚少。

评价该例句:好评差评指正

Sicherheit war im vergangenen Jahr nicht die einzige Streitfrage.

过去一年,安全并不是唯一引起争论问题。

评价该例句:好评差评指正

In Westsahara wurden im vergangenen Jahr nur sehr geringe Fortschritte erzielt.

西撒哈拉去年取得进展非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Die Strafkammern fällten im vergangenen Jahr 14 Urteile, die Berufungskammer drei.

过去一年,审判分庭出了14份判决。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Probleme traten im vergangenen Jahr insbesondere in der Region Westafrika auf.

过去一年,此类问题西非地区特别普遍。

评价该例句:好评差评指正

Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.

过去一年,这些严峻挑战引起整个联国系统共鸣。

评价该例句:好评差评指正

Immerhin konnten im vergangenen Jahr bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Kindersoldaten gewisse Fortschritte erzielt werden.

不过,这一年来,儿童兵解除武装、复员和返社会方面,略有进展。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Krisen in aller Welt machten im vergangenen Jahr die Notwendigkeit berechenbarerer und wirksamerer humanitärer Maßnahmen deutlich.

过去一年内,全球各地发生众多危机,凸显了采取更可预测和有效人道主义应对措施必要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Prozess der Vereinfachung und Rationalisierung der Vorschriften und Verfahren der Vereinten Nationen ging im vergangenen Jahr weiter.

简化和精简联国规则和程序过去一年继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Wir mussten uns im vergangenen Jahr großen Herausforderungen stellen, und es ist klar, dass kein Anlass zur Selbstzufriedenheit besteht.

过去一年,我们遇到了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

过去一年预防冲突和建立和平领域有许多艰巨要做。

评价该例句:好评差评指正

Auch im vergangenen Jahr bildeten die acht Millenniums-Entwicklungsziele den übergreifenden Rahmen für die Aktivitäten der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit.

过去一年中,八项千年发展目标继续为联促进发展领域中活动提供统一框架。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls im vergangenen Jahr erhob in der Region Darfur in Sudan das Schreckgespenst schwerer und systematischer Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht wieder sein Haupt.

过去一年我们还看到,苏丹达尔富尔地区,蓄意严违反国人道主义法丑恶行径再次抬头。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Anlass zu ernsthafter Sorge ist der scharfe Anstieg der weltweiten Militärausgaben im vergangenen Jahr, die heute auf 839 Milliarden US-Dollar geschätzt werden.

另一个十分令人关切问题是,过去一年全球军费剧增现估计达8 390亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Kein anderer Bereich nimmt unsere Aufmerksamkeit und unsere Ressourcen mehr in Anspruch; dies hat der intensive Arbeitsrhythmus des Sicherheitsrats im vergangenen Jahr erneut wieder gezeigt.

过去一年,安全理事会紧张工再次表明,没有任何别问题得到我们更多关注、更多资源。

评价该例句:好评差评指正

Zur selben Zeit kam es im vergangenen Jahr zu einer scharfen Eskalation der Gewalt und der Spannungen im Nahen Osten, in Südasien und in Zentralafrika.

与此同时,中东、南亚和中非,过去一年,暴力和紧张局势也急剧升级。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Ermächtigung der Frau bildeten auch im vergangenen Jahr einen wichtigen Aspekt der Tätigkeit der Vereinten Nationen.

过去一年中,促进两性平等和赋予妇女权力努力继续是本组织工一个要方面。

评价该例句:好评差评指正

Die Völkerrechtskommission setzte im vergangenen Jahr ihre Arbeiten über Vorbehalte zu völkerrechtlichen Verträgen fort und verabschiedete weitere Leitlinien zur Abfassung und Übermittlung von Vorbehalten und Auslegungserklärungen.

过去一年中,国法委员会条约保留工方面取得了进展,通过了关于如何草拟和提出保留和解释性声明准则。

评价该例句:好评差评指正

Es ist durchaus keine Übertreibung zu sagen, dass die Welt im vergangenen Jahr für viele Menschen weitaus gefährlicher zu sein schien als in vielen vorangegangenen Jahren.

对许多人而言,我们世界今年比过去许多年都危险得多,这样说并非夸其词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enger Kreis, enger laufsitz, Engerling, Engerlingsschaden, enges Tal, enges Verhältnis, Enghalsflasche, Enghalskanne, Enghalskolben, Enghaus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Fakt ist, allein im vergangenen Jahr sind ganze vier Feiertage auf dem Wochenende gefallen.

事实上,仅,就有四个假期在周末。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Etwa 100.000 Neuinfektionen gab es allein im vergangenen Jahr.

就有大约10人感染艾滋病毒

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Gehalt der Bahnvorstände hat sich im vergangenen Jahr verdoppelt.

铁路董事会的工资一番。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Damit alle in Deutschland mit den gestiegenen Preisen zurechtkommen, haben wir im vergangenen Jahr große Entlastungspakete geschnürt.

德国的每个人都能应对物价上涨,我们推出大型救助方案。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schon im vergangenen Jahr musste die Belegschaft fast 7 Millionen Überstunden leisten.

,员工们不得不加班近700小时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden 202310月合集

FTX war bis zur Pleite im vergangenen Jahr einer der größten Handelsplätze für Kryptowährungen, wie Bitcon.

破产之前,FTX 一直是最大的加密货币交易场所之一,例如 Bitcon。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Um eine Zahl zu nennen, haben wir im vergangenen Jahr bereits 85.000 Standartcontainer gefahren.

给出一个数据,我们经运输五千个标准集装箱。

评价该例句:好评差评指正
德国联邦政府

Wir haben in der Tat ein sehr ambitioniertes, anspruchvolles Programm als wir die Präsidentschaft im vergangenen Jahr innehatten.

事实上当时我们有很多长远高要求的计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Die Sachsen siegten erstmals im vergangenen Jahr.

撒克逊人首次获胜

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20233月合集

Die Wirtschaftsleistung ging demnach im vergangenen Jahr um 30 Prozent zurück.

经济产出下降 30%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bei der Fahrgastzufriedenheit erreichte Augsburg im vergangenen Jahr den ersten Platz deutschlandweit.

在乘客满意度方面, 奥格斯堡在德国名列第一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20223月合集

Laut Europäischer Union war Russland im vergangenen Jahr der weltweit größte Weizenexporteur.

根据欧盟的数据, 俄罗斯是世界上最大的小麦出口国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20179月合集

Aus Sorge vor Anschlägen gab es im vergangenen Jahr allerdings einen erheblichen Besucherrückgang.

然而,由于担心遭到袭击,的游客人数大幅下降。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20249月合集

Drei Mal mehr als im vergangenen Jahr.

的三倍

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Und somit symbolisiert es auch das vergangene Jahr und vielleicht auch die schlechten Dinge, die im vergangenen Jahr passiert sind.

所以它也象征着过的一,也许是发生的坏事。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20191月合集

Sie erkennt dessen Wiederwahl im vergangenen Jahr nicht an.

她不承认他再次当选。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20248月合集

Und ist mit ihnen im vergangenen Jahr Weltmeister geworden.

他和他们一起成为世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20248月合集

280 humanitäre Helfer wurden im vergangenen Jahr getötet!

联合国:280名人道主义工作者遇害!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月合集

In Deutschland starben daran 350.000 Menschen im vergangenen Jahr.

在德国,有 35 人死于该病

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Kino-Industrie hat im vergangenen Jahr viel Geld verloren.

, 电影业损失很多钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engverbundung, engverwandt, Engwinkelglaukom, Enharmonik, enharmonisch, ENI, ENIAC, enibegreifen, enibinden, Enigmosaurus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接