Das ist ein hoffnungslos.
这事指望。
Die Lage ist ernst, aber noch nicht hoffnungslos.
情况很严重,但并不是望。
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他入绝望的。
Thomas und Christina sind hoffnungslos verliebt.
马斯和克里斯蒂娜可救药相爱了。
Er ist ein hoffnungsloser Fall.
(口)他已可救药。
Du bist ein hoffnungsloser Fall!
(口,谑)你真是个不可救药的人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist hoffnungslos, sich zu vergleichen.
攀比令人绝望。
Ihr Zustand ist hoffnungslos, sie würgen sich mit Blutstürzen und Erstickungsanfällen zu Tode.
们状态令人绝望,喘不上气,咯血窒息而死。
Der Mensch hofft, solange er lebt – selbst wenn die Lage oft hoffnungslos erscheint.
人只要活着,就有希望 – 即使情况看起来没有希望。
Also, wenn Schiri wirklich ein hoffnungsloser Fall ist, muss das noch andere Gründe haben.
如果教Schiri对您来说真是一个令人绝望情况话,一定还有原因。
Es gibt Explosionen, es ist einfach hoffnungslos.
爆炸, 简直绝望。
Die Lage erscheint stets hoffnungslos, aber nie ernst.
情况总是无望,但从不严重。
Er verliebte sich hoffnungslos in sie.
无可救药地爱上她。
Als junge Menschen waren wir so hoffnungslos, da haben wir alle verachtet, die in die Züge gegangen sind.
作为年轻人我们太绝望,是因为我们忽略所有已经坐上车离开人们。
Besonders die Lage im Nahen Osten scheint hoffnungslos.
尤是中东局势无希望。
Wir hatten immer mit Gewalt innerhalb der Gemeinschaft zu kämpfen, aber gerade erscheint die Lage hoffnungslos.
我们一直不得不与社区内部暴力作斗争,但现在情况无希望。
Also wenn ich alleine wäre, dann wäre ich hoffnungslos verloren.
所以如果我一个人,我会无可救药地迷失。
" Wir haben ein Problem, wir müssen was machen, aber es ist nicht hoffnungslos" .
“我们遇到问题,我们必须做点什么,但这并非没有希望。”
Die Qualität der Filme reicht dabei von 'hoffnungslos sentimental' bis 'unterhaltsam mit Niveau'.
电影质量从“绝望感伤” 到“课堂娱乐” 不等。
Also man ist gleichgültig, hoffnungslos, erschöpft, man sieht keine Perspektive mehr für die Zukunft.
所以你冷漠、绝望、疲惫,你再也看不到未来任何前景。
Die Lage sei ziemlich hoffnungslos, sagte der WFP-Regionaldirektor für Asien und den Pazifik, John Aylieff, dem Redaktionsnetzwerk Deutschland.
世界粮食计划署亚洲及太平洋区域主任约翰·艾利夫(John Aylieff)告诉编辑网络德国,情况相当绝望。
Mit der hoffnungslos veralteten Arbeitsgrundlage sei ein Ausbau der erneuerbaren Energien nicht zu schaffen.
在无可救药过时工作基础上, 无法实现可再生能源扩展。
Betroffene können sich durch die Manie on fire, also so voller Tatendrang fühlen, sind aber durch die Depression superdeprimiert und hoffnungslos.
患者会从躁狂状态中感到能量,充满动力,但在抑郁状态中感到超级压抑和无望。
In jeder aussichtslos scheinenden Situation, in jeder hoffnungslosen Lage, selbst im Sterben gehen wir aufs Leben zu.
在每一个看绝望情况下,在每一个绝望情况下,甚至在死亡时,我们都在接近生命。
Vor allem im Monsun, wenn die Enzephalitis ausbricht, sei die Klinik hoffnungslos überfüllt, sagen viele Mitarbeiter unter der Hand.
尤是在雨季, 当脑炎爆发时, 诊所人满为患,许多员工低声说。
Sein junges Liebesbedürfnis war soeben, durch den Anblick und Kuß eines hübschen Mädchens, mächtig aufgeweckt und zugleich hoffnungslos zurückgeschreckt worden.
年轻时对爱情渴望刚刚被一个漂亮女孩目光和亲吻有力地唤醒,同时又无可救药地退缩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释