有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Jetzt habe ich ein Onlineseminar. Zu dem werde ich hochgehen.

我有个线上研讨会。我要参加

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wenn das hochgeht, findet nie jemand von uns einen Knopf wieder.

要是弹药库爆炸我们都是死路一条。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Stell dir mal vor, dein Blut wäre von Billionen kleiner Bomben durchsetzt, die jederzeit hochgehen könnten.

象一下,如果你的血液中充满数以万亿计的炸弹,随时都可能爆炸

评价该例句:好评差评指正
”Room Tour

Dann lasst uns jetzt mal hochgehen in den ersten Stock.

那我们现在上去一楼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bei sehr kurzfristig gebuchten Reisen, kann es mal runtergehen, kann es mal hochgehen.

由于在很短的时间内就预订行程,事情可能会起伏不定。

评价该例句:好评差评指正
”Room Tour

Bevor wir jetzt hochgehen, kommt mal mit raus.

在我们上楼之前先到外面来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

" Definitiv werden alle Krankenkassen hochgehen müssen, das ist so."

“所有健康保公司肯定要涨,就是这样。”

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich bin nach Hause gekommen, hab die Trompete ausgepackt, den Koffer offen hingestellt und bin hochgegangen, fernsehen.

我回到,打开,手提箱被公开打开电视上升

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Als ich nominiert wurde, sind meine ganzen anderen Videos hochgegangen mit " Daumen hoch" , weil es alles Nevios war.

当我获得提名时,我所有的其他视频都受到好评,因为它们都是 Nevios。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Gerade sind wir diesen großen Steg hochgegangen, als ich dann in das Schiff einsteigen wollte, bin ich gestolpert und direkt vor Opas Füße gefallen.

我们刚上这个大码头,然后就在我上船的时候,我被绊倒,直接摔在爷爷的跟前。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und falls sie noch weiter mit den Preisen hochgehen, springen womöglich noch die treuesten Fans ab.

如果他们再涨价,最忠实的粉丝可能就会跳槽

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir wollen auch dafür sorgen, dass der ländliche Raum nicht abgehängt wird bei der Polizeiversorgung, deshalb werden wir auf 2.300 hochgehen nach unseren Vorstellungen.

而且我们还确保在警察供应方面不落后于农村地区,这就是为什么我们会根据我们的增加到 2,300 人。

评价该例句:好评差评指正
城市玩

Und wenn ihr mal hochgeht, dann habt ihr wirklich noch einmal einen Blick über diese tolle Stadt, die so seit Jahrhunderten erhalten ist, wie sie damals gebaut worden ist.

爬上去之后真的可以看到这座很棒的城市的另一番景象,看到它是如何建造的,而且已经保留几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Einstellungen sind hochgegangen von 1.100 auf jetzt 2.000, hier müssen wir noch weiterkommen, weil wir die Polizei vor Ort noch stärken wollen, die Kriminalpolizei braucht mehr Leute.

现在招募人数从1100人增加到2000人, 我们还要在这方面取得进展,因为我们要加强地方警察, 刑警需要更多的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合集

" Während ich hier laufe, frage ich mich die ganze Zeit, wo die nächste Bombe hochgeht. Plötzlich ist klar, dass man ständig und überall sterben kann."

“当我走到这里时,我一直知道下一枚炸弹会在哪里爆炸 突然间,很明显,你可以随时随地死去。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Man weiß, dass sie eher zu Alkoholkonsum neigen, dass die Depressions-Wahrscheinlichkeit hochgeht, dass die Neigung zu Übergewicht enorm sich erhöht. Also es gibt durchaus auch Langzeitfolgen einfach für die Gesundheit" !

“我们知道他们更倾向于饮酒,患抑郁症的可能性增加超重的可能性大大增加。因此肯定会对您的健康产生长期影响” !

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie kommen häufig mit dieser Familie, die sich dann den Flug nach Mallorca nicht mehr leisten kann, wenn es eine CO2-Steuer gibt oder aber die Flugpreise eben entsprechend hochgehen.

Remme:你经常和这个庭一起来,如果有二氧化碳税或者机票价格相应上涨, 他们就再也买不起飞往马略卡岛的机票

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Und in der Regel, wenn die Hand so früh hochgeht, dann ist das...

评价该例句:好评差评指正
NEWS

Sie nehmen die Luft aus der Blase gezielt und bewusst raus. Sie lassen die Spekulanten hochgehen, Abergrandi, unser Gigashort.

评价该例句:好评差评指正
”Room Tour

Ich hab hier Eintrittskarten, die kriegen die Leute, wenn sie hochgehen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einfurchenpflug, einfüßig, eing.Schr.(eingebaute Schraenke), eingab/addieren/ausgabe, Eingabe, Eingabe Ausgabe, Eingabe Ausgabe Analyse, eingabe der geänderten bewegungsdaten, Eingabe/Ausgabe, Eingabeanzeige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接