有奖纠错
| 划词

Nur nicht so hitzig!

别这么大!

评价该例句:好评差评指正

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为己的观点辩护。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein hitziger Kopf.

他是个的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


6月21日, 6月23日, 6月26日, 6月27日, 6月28日, 6月2日, 6月9日, 70年代, 7E1, 7日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Er war ungestüm und hitzig, was ihm am Ende schadet.

他浮躁,激动,最终伤害了他。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Über das Thema Wohnungsnot wird in Deutschland hitzig gestritten.

住房短缺问题德国热议话题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Nach hitziger Debatte stimmten am frühen Donnerstagmorgen 230 Parlamentarier mit " Ja" .

经过激烈,周四凌晨,230 名议员投票赞成。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Im Repräsentantenhaus gibt es derweil hitzige Diskussionen, v.a. allem im Lager der Blockierer.

与此同时,众议院内部议纷纷,尤其阻挠派阵营。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die Amerikaner können verfolgen, wie die 435 neu gewählten Abgeordneten hitzig debattieren.

美国人可以观看435名新当选代表激烈

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es sind Brennstäbe wie diese, die in der Bundesregierung für hitzige Debatten sorgen.

燃料棒在联邦政府引起了激烈

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Im November 2021 jedoch entspann sich eine hitzige Debatte rund um den Ort.

然而,在 2021 年 11 月, 个地方展开了激烈

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Zuletzt habe es zum Beispiel hitzige Diskussionen in Sachen Impfpflicht gegeben, berichtet FDP-Verteidigungspolitikerin Strack-Zimmermann.

例如,据自民党国防政治家斯特拉克-齐默尔曼报道,最近关于强制接种疫苗非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Immer wieder wird hitzig diskutiert, ob die Bundesregierung der Ukraine genügend mit Waffen hilft.

关于联邦政府否在武器方面对乌克兰帮助足够,人们一再展开激烈

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

In einer hitzigen Debatte zum Heizungsgesetz warf die Opposition der Ampel-Koalition Missachtung des Parlaments vor.

在关于供暖法激烈中,反对派指责红绿灯联盟无视议会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Nach hitziger Debatte stimmten 82 der 120 Abgeordneten für die dafür erforderliche Änderung der Verfassung.

经过激烈, 120 名议员中有 82 人投票赞成对宪法进行必要修正。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Nach einer teils hitzig geführten Debatte wirkte Clinton für die meisten Beobachter abgeklärter und inhaltlich besser vorbereitet.

在有时激烈之后, 在大多数观察家看来, 克林顿在内容方面显得更加成熟和准备充分。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Während man früher nach einer hitzigen Gemeinderatssitzung gemeinsam ins Wirtshaus ging, so Walz, sei dies heute nicht mehr möglich.

虽然人们过去常常在激烈市政委员会会议后一起去酒吧,但现在已经不可能了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Bei einer hitzigen TV-Debatte im Bundesstaat South Carolina warfen sie dem Senator vor, mit seinen Vorschlägen moderate Wähler zu verschrecken.

在南卡罗来纳州一场激烈电视中,他们指责参议员用他提议吓跑了温和派选民。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Obwohl, es könnte sein, dass auch dieses Thema wieder hitzig wird und ihr euer Eis nicht mehr so genießen könnt.

虽然,个话题可能会再次升温,您将无法再像那享用冰淇淋了。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Um den Beschluss, dass der erste Deutsche im All nicht mehr Namenspatron dieser schulastronomischen Einrichtung ist, gibt es eine hitzige Debatte.

关于第一个进入太空德国人不再所学校天文机构守护神决定引起了激烈

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diskussionen zu diesem Thema können schon mal hitzig geführt werden und da kann es vorkommen, dass Fakten, Halbwissen und Mythen wild durcheinander geworfen werden.

关于个话题有时会变得很激烈,事实、一知半解和各种传说可能会被疯狂输出。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Krieg, Feind, Vaterland, Volk, Verrat – das sind die Schlüsselbegriffe des eigenartigen Diskurses, der in Kroatien von Monat zu Monat hitziger geführt wird.

战争、敌人、祖国、人民、背叛——奇特话语关键词,克罗地亚每个月都在更热烈地进行种话语。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

In der weiter östlich gelegenen Hafenstadt Narva ist mit der Entfernung des Panzerdenkmals ein monatelanger hitziger Streit zu Ende gegangen – vorläufig jedenfalls.

在更东部港口城市纳尔瓦,坦克纪念碑拆除结束了持续数月激烈争端——至少目前

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Strohhalm streckte sich also von einem Ufer zum andern, und die Kohle, die von hitziger Natur war, trippelte auch ganz keck auf die neugebaute Brücke.

稻草从边岸上躺倒了那边岸上,燃烧着煤块大胆地跳到了新桥上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


8×Laufwerk, 8cm-CD, 8cm-DVD, 8N1, 8UN, 8up, 8日, 8月, 8月10日, 8月16日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接