有奖纠错
| 划词

Rundherum an den Wänden hingen Bilder.

周围墙上画。

评价该例句:好评差评指正

Die Insel hing früher mit dem Festland zusammen.

这个岛以前和陆地是连在起的。

评价该例句:好评差评指正

Viele Studenten hingen finanziell von ihren Eltern ab.

不少大学生在经济上依靠他们的父母。

评价该例句:好评差评指正

In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.

(转,口)在求学期间我们两形影不离。

评价该例句:好评差评指正

Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.

疲乏的得只能趴在鞍上。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.

当她独的时候,她就喜欢回忆己的童年时代。

评价该例句:好评差评指正

Eine Strähne seiner blonden Haare hing ihm ins Gesicht (in die Stirn).

他的绺金黄色头发在脸上(额上)。

评价该例句:好评差评指正

Rote Fahnen hingen aus den Fenstern.

从窗户里挂出了红旗。

评价该例句:好评差评指正

Die Fahne hing schlapp am Mast.

旗子耷拉着在旗杆上。

评价该例句:好评差评指正

Der Anzug hing ihm am Leibe.

(口)这身衣服他穿着太肥大了。

评价该例句:好评差评指正

Sie hingen lange bei ihren Freunden.

(俗)他们在朋友们那里了很久。

评价该例句:好评差评指正

Die Früchte hingen vom Baum herab.

树上果实。

评价该例句:好评差评指正

Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.

悲剧的发生有时与正在发生的冲突有关,但经常与冲突无关,些最惨痛的悲剧也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Friedenspreis, Friedensprozess, Friedensregelung, Friedensrichter, Friedensschluss, Friedenssicherung, Friedensstifter, Friedensstörer, Friedenssymbol, Friedenstaube,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Roland war angeseilt, also er hing an einem Seil, an einem Strick.

Roland是有索系住的,就是他在一个

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und da hing das Pferd nun.

现在那里匹马。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da hingen die ersten Kleider oder Kleidungsstücke auf der Stange.

那时,第一批连衣裙或衣服就在衣架了。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Das Pferd aber war angebunden und hing deshalb oben am Kirchturm.

但是马被系住了,所以高高地在了教堂塔楼旁边。

评价该例句:好评差评指正

An den Wänden hingen tausend goldene Käfige.

一千个金笼在墙

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Im Kindergarten hing ein großes Plakat mit den Namen aller Kinder.

在幼儿园里一张有所有孩名字的大名单。

评价该例句:好评差评指正

Als ich einmal zu ihnen in die Ferien kam, hingen da plötzlich neue Fotos.

当我去他们家庆祝时,那里突然一张新的照片。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Die Wolken hingen tief, mit Hagel und Schneeflocken schwer beladen.

云块中满是冰雹和雪花。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Gar gern durchwandelte sie den großen Saal, wo die Ahnenbilder hingen.

她喜欢走进那祖先画像的大厅

评价该例句:好评差评指正

Daran hing eine Glocke mit einem Seil.

悬挂了一个铃铛。

评价该例句:好评差评指正
成语

Zur Dekoration hing an der nördlichen Wand auch noch ein fein gearbeiteter Bogen, der rot lackiert war.

北边那面墙着一张做工精美的漆红漆的弓作为装饰用。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hing ein Kessel. Aber man hörte nichts, keinen Menschen und auch das Feuer im Kamin machte kein Geräusch.

一个锅。但没有任何声音,也没有人的身影连炉膛里的火都没有声响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月合集

Zwei der drei Seile, an denen die Gondel hing, waren gerissen.

固定吊舱的三根缆中有两根断了。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Auf einmal kamen sie an eine mächtige Türe, an der ein gewaltiges Schloss hing.

他们来到一扇巨大的门前,门有一把巨大的锁

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Deswegen hingen hier viele Geweihe und Felle.

因此,许多鹿角和皮肤都在这里。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Überall an der Decke hingen Leitungen, Rohre, Ventile.

天花板到处都电线、管道和阀门。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus ÜB Audios

Mein Mantel hing doch über dem Stuhl.

我的外套在椅

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Jahrzehntelang hing er deshalb dort fest.

这就是他被困在那里几十年的原因。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die schneebedeckten Zweige hingen bis auf den Boden.

白雪覆盖的树枝在地

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Zukunft der Menschheit hinge davon ab, dass der beschlossene Aktionsplan zum Leben erweckt werde.

人类的未来取决于是否能将通过的行动计划付诸实践。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Friedrichstadt, Friedrichsthal, friedsam, friedvoll, Friedwesen, Friehkraft, Friehkraft Halbmesser, Friehkraft-Halbmesser, friemeln, Friemelwalzwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接