Rundherum an den Wänden hingen Bilder.
周围墙上挂着画。
Die Insel hing früher mit dem Festland zusammen.
这个岛以前和陆地是连在起的。
Viele Studenten hingen finanziell von ihren Eltern ab.
不少大学生在经济上依靠他们的父母。
In der Schulzeit hingen wir wie die Kletten zusammen.
(转,口)在求学期间我们两形影不离。
Die müden Reiter hingen nur noch im Sattel.
疲乏的手得只能趴在鞍上。
Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独的时候,她就喜欢回忆己的童年时代。
Eine Strähne seiner blonden Haare hing ihm ins Gesicht (in die Stirn).
他的绺金黄色头发垂在脸上(额上)。
Rote Fahnen hingen aus den Fenstern.
从窗户里挂出了红旗。
Die Fahne hing schlapp am Mast.
旗子耷拉着挂在旗杆上。
Der Anzug hing ihm am Leibe.
(口)这身衣服他穿着太肥大了。
Sie hingen lange bei ihren Freunden.
(俗)他们在朋友们那里呆了很久。
Die Früchte hingen vom Baum herab.
树上挂着果实。
Mitunter hingen sie mit laufenden Konflikten zusammen, recht häufig - auch in einigen der schlimmsten Fälle - jedoch nicht.
悲剧的发生有时与正在发生的冲突有关,但经常与冲突无关,些最惨痛的悲剧也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roland war angeseilt, also er hing an einem Seil, an einem Strick.
Roland是有索系住的,就是他挂在一个。
Und da hing das Pferd nun.
现在那里挂着匹马。
Da hingen die ersten Kleider oder Kleidungsstücke auf der Stange.
那时,第一批连衣裙或衣服就挂在衣架了。
Das Pferd aber war angebunden und hing deshalb oben am Kirchturm.
但是马被系住了,所以高高地挂在了教堂塔楼旁边。
An den Wänden hingen tausend goldene Käfige.
一千个金笼挂在墙。
Im Kindergarten hing ein großes Plakat mit den Namen aller Kinder.
在幼儿园里挂着一张有所有孩名字的大名单。
Als ich einmal zu ihnen in die Ferien kam, hingen da plötzlich neue Fotos.
当我去他们家庆祝时,那里突然挂着一张新的照片。
Die Wolken hingen tief, mit Hagel und Schneeflocken schwer beladen.
云块中满是冰雹和雪花。
Gar gern durchwandelte sie den großen Saal, wo die Ahnenbilder hingen.
她喜欢走进那悬着祖先画像的大厅。
Daran hing eine Glocke mit einem Seil.
用在面悬挂了一个铃铛。
Zur Dekoration hing an der nördlichen Wand auch noch ein fein gearbeiteter Bogen, der rot lackiert war.
北边那面墙挂着一张做工精美的漆红漆的弓作为装饰用。
Darüber hing ein Kessel. Aber man hörte nichts, keinen Menschen und auch das Feuer im Kamin machte kein Geräusch.
面挂着一个锅。但没有任何声音,也没有人的身影连炉膛里的火都没有声响。
Zwei der drei Seile, an denen die Gondel hing, waren gerissen.
固定吊舱的三根缆中有两根断了。
Auf einmal kamen sie an eine mächtige Türe, an der ein gewaltiges Schloss hing.
他们来到一扇巨大的门前,门有一把巨大的锁。
Deswegen hingen hier viele Geweihe und Felle.
因此,许多鹿角和皮肤都挂在这里。
Überall an der Decke hingen Leitungen, Rohre, Ventile.
天花板到处都是电线、管道和阀门。
Mein Mantel hing doch über dem Stuhl.
我的外套挂在椅。
Jahrzehntelang hing er deshalb dort fest.
这就是他被困在那里几十年的原因。
Die schneebedeckten Zweige hingen bis auf den Boden.
白雪覆盖的树枝垂在地。
Die Zukunft der Menschheit hinge davon ab, dass der beschlossene Aktionsplan zum Leben erweckt werde.
人类的未来取决于是否能将通过的行动计划付诸实践。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释