有奖纠错
| 划词

Er konnte sich in seinen Freund gut hineinversetzen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ammoniumsalz, Ammoniumseife, Ammoniumsulfat, Ammoniumsulfit, Ammoniumverbindung, Ammonnitrit, Ammonolyse, Ammonosalz, Ammonpulver, Ammonsalpeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视研究院

Und dadurch kann man sich auch selbst in diese Situation hineinversetzen.

这也使观众可以将自己代入这种情况

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Ein weiterer Punkt ist, dass hochsensible Menschen sich gut in andere hineinversetzen können und super empatisch sind.

还有一点,高敏人能设身处地地为他人着想,而且非常善解人

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ob Hunde sich tatsächlich in die Perspektive des Menschen hineinversetzen, ist unklar.

狗是否真把自己放在人类角度来看还不清楚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Zu wichtig seien die Deutung von Körpersprache oder die Fähigkeit, sich in sein Gegenüber hineinzuversetzen.

对肢体语言解读或对他人产生共鸣能力太重要了。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Du kannst dich bestimmt gut in andere Menschen hineinversetzen und ihnen zuhören und auch weiterhelfen.

你绝对可以设身处地为别人着想,倾听他们见并帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Heute geht es um die Frage: Können sich Hunde in die Perspektive ihres Gegenübers hineinversetzen?

今天问题是:狗能把自己放在对方角度吗

评价该例句:好评差评指正
daf

Selbstreflexion , Toleranz und die Bereitschaft, sich in die andere Person hineinzuversetzen, zählen zu deinen Fähigkeiten.

自我反省、宽容和愿设身处地为他人着想都是您技能之一。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Jeder der jungen Schauspieler und Schauspielerinnen soll sich eine bestimmte Rolle erarbeiten, soll sich also in diese Person hineinversetzen.

每个年轻演员都应该扮演一个特定角色, 这味着他们应该设身处地为这个人着想

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Aber zugleich wusste er: Um gestalterische Macht ein- und umzusetzen, braucht man die Fähigkeit, sich immer auch in die Sichtweise des anderen hineinzuversetzen.

但同时他也知道,要想使用和实施创造性力量,总是需要把自己放在对方位置上做考虑能力

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Die Fähigkeit zum Perspektivwechsel, sich also in jemand anderes hineinzuversetzen, setzt einen Reifeprozess im präfrontalen Kortex voraus.

改变观点能力,即设身处地为别人着想需要前额叶皮层成熟过程。

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Ich kann mich gut in den Chef hineinversetzen.

我可以很好地设身处地为老板着想

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich konnte mich richtig in seine Verwirrung hineinversetzen.

我真能深深体会到他困惑。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

In dem Land Rumänien lernen Schüler deswegen gerade, sich besser in andere hineinzuversetzen, um zu verstehen, was Mobbing bei anderen auslösen kann.

在罗马尼亚,学生们目前正在学习如何更好地同情他人以了解欺凌行为会引发他人哪些行为。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Gerade bei fiktiven Werken kann man sich gut in die Figuren hineinversetzen und viele wichtige Lebensfragen auf neue Weise betrachten.

尤其是对于虚构作品,你可以设身处地为人物着想,以新方式看待许多重要人生问题。

评价该例句:好评差评指正
WK-C1-剪辑

Die Testpersonen dagegen, die sich von ihrem gähnenden Mitmenschen nicht anstecken ließen, konnten sich auch in anderen Situationen schlecht in andere Menschen hineinversetzen.

另一方面,测试对象不允许自己被打哈欠人类同胞染,在其他情况下也无法设身处地为他人着想

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Durch das Lesen über das Leben anderer Menschen – sei es in fiktionalen oder realen Geschichten – lernen wir, uns in andere hineinzuversetzen und ihre Perspektiven besser zu verstehen.

通过阅读他人生活——无论是小说还是真实故事——我们学会了设身处地为他人着想,更好地理解他们观点。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 ÜB Audios

Die Akteure von Peoples Theater kommen unter anderem deshalb so gut bei ihrem Publikum an, weil sie selbst jung sind und sich daher gut in die Situation ihrer Zuschauer und Zuschauerinnen hineinversetzen können.

人民剧场演员之所以受到观众好评,原因之一是他们自己还年轻,因此可以设身处地为观众着想

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Insgesamt muss man sagen, wir können viel besser als Google Translate uns in die Situation hineinversetzen, in die Situation der Mutter als auch in die Situation der Kinder und die Studierenden haben das, meiner Meinung nach, hervorragend gelöst.

总而言之,我们可以将自己置于比谷歌翻译更好境地无论是母亲境遇还是孩子境遇,在我看来,学生们都做得很好。

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

Das zeige auch, dass die Tiere sich in ihr gegenüber hineinversetzen und erkennen können, wenn ihm Informationen fehlen, schlussfolgern die Wissenschaftler aus den USA im Fachjournal PNAS.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Einen endgültigen Beweis dafür, dass die Tiere sich hier tatsächlich in die falsche Annahme des Menschen hineinversetzt haben, liefern die Versuche allerdings immer noch nicht, gibt Christopher Krupenye zu: Trotzdem wagt er schon mal ein Resümee

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ammoxydationsprozess, Ammunition, Amnesie, Amnestie, Amnestien, amnestieren, Amnesty, Amnesty International, Amnion, Amnionwasser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接