有奖纠错
| 划词

Die Menschen sollen lächelnd ins Museum hineingehen und belehrt wieder heraus.

很高兴的去物馆,然后满

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CIAM, ciao, ciao!, CIB, Ciba, Cibablau B, Cibarot B, Cibazol, CIC, Cicero,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ticket nach Berlin (音频版)

In den Schrank darf man reintreten hineingehen, ja.

走进壁橱, 是的。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Unter dem Video findest du noch einen Link zu einer Liste mit weiteren Beispielen, damit du noch tiefer in das Thema hineingehen kannst.

在视频下方找到一个链接,里面是一张有很多例句的表格,利用它你更加深入地学习这个主题。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Unter dem Video findest du noch einen Link zu einer Liste mit mehr Beispielen, damit du noch tiefer in das Thema hineingehen kannst.

视频下方还有一个链接,是一份附有更多例句的表格,你利用这份表格学到更多更深的内容。

评价该例句:好评差评指正
我们的森

Man kann sagen, dass wir gesünder aus dem Wald herauskommen, als wir in den Wald hineingehen.

说,当走出森时,我们已经比走进森时的那个自己更健康了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年9月合集

Ich wollte auch ein großes Teeunternehmen im Laoshan-Gebirge besichtigt, aber mir wurde nicht erlaubt, in die Werkshalle hineinzugehen.

我还想参观崂山的一家大型茶叶公司, 但不被允许进入工厂车间。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦

Mein Tagebuch, das ich seit einiger Zeit vernachlässiget, fiel mir heut wieder in die Hände, und ich bin erstaunt, wie ich so wissentlich in das alles, Schritt vor Schritt, hineingegangen bin!

我的日记本有好长一段时间被丢在一边,今天我又无意间翻了出来。我很吃惊,我竟是这样睁着眼睛一步步地陷入了眼前的窘迫境地!

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致

Der Weg, sie zu überwinden, bleibt lang und wird nicht ohne Rückschläge sein, doch am Ende dieses Weges wird Europa stärker aus der Krise hervorgehen, als es in sie hineingegangen ist.

危机的道路是漫长的,而且还难免遇到迂回曲折,不过在走完这一程之后,经受了危机考验和洗礼的欧洲将会变得比原来更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Kunsthistorikerin fände ein modernes Beethoven-Denkmal gut, in das man hineingehen kann, das begehbar ist und in dem Beethovens Musik erklingt, sie in Farben und auch geometrische Formen umgesetzt wird.

艺术史学家想要一座现代贝多芬纪念碑,您走进并穿过它,听到贝多芬的音乐,将其转化为颜色和几何形状。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Kann man sich vorher irgendwie eine Art Taktik zurechtlegen, mit der man dann in solche Gespräche hineingeht?

Böddeker:是否有能事先想出一种策略来进行此类讨论?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

" Es ist natürlich verheerend, wenn man mit bestimmten Voreinstellungen in eine Begutachtung hineingeht und das dann auch noch zur Grundlage der eigenen Bewertung macht."

“当然,当你带着某些先入之见进行评估,然后将其作为你自己评估的基础时,这是毁灭性的。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gehört zusammen, dass dieser Gottessohn in die Stunde des Todes hineingegangen ist und dass diese Stunde des Todes nicht das Letzte ist, sondern Aufbruch zu einem neuen Leben ist, eine neue Schöpfung ist.

上帝的儿子已经进入了死亡的时刻, 而死亡的时刻不是结束, 而是新生命的开始, 是新的创造。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Je heißer der Wahlkampf wird – das ist eine alte Linie bei uns –, je weniger sollten die Bischöfe nun in den Wahlkampf hineingehen und in einzelnen Positionen irgendetwas sagen.

竞选活动越激烈——这是我们的老话——主教们就越不应该参加竞选活动,也不应该谈论任何关于个人立场的事情。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das heißt, dass ich nicht mehr einsetze, als die Pflanze wirklich auch absorbieren kann, damit nicht die Reststoffe in den Boden und in das Wasser hineingehen.

这意味着我不会使用超过植物真正吸收的量,这样残留物就不会进入土壤和水中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das heißt, dass die Falldefinitionen, die von den chinesischen Behörden verwendet werden, sich etwas geändert haben, und zwar nach unseren Informationen ist es so, dass jetzt auch klinisch bestätigte Fälle in diese Kurve mit hineingehen.

这意味着中国当局使用的病例定义发生了一些变化,根据我们的信息, 临床确诊病例现在也包括在这条曲线中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Das ist der größte aneinander hängende Riesling-Weinberg der Welt - von diesem Niveau. Wir haben Bedenken, dass das Wasser, das oben auf den Berg fällt und über Tage und Wochen runter in die Weinberge hineingeht, dass uns das fehlen könnte."

“这是世界上最大的连片雷司令葡萄园——在这个水平上。我们担心从山顶落下的水会在数天和数周内流入葡萄园,我们能会错过它。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil Kommunen sind Bestandteil der Länder und die Länder legen sonst sehr, sehr viel Wert darauf, beispielsweise im Bereich Bildung, dass wir ihnen da nicht ins Handwerk hineingehen und dass sie ihre Entscheidungen alleine treffen.

因为地方当局是联邦州的一部分,而联邦州在其他方面非常重视, 例如在教育领域, 我们不干涉他们, 他们自己做决定。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

In den kann man manchmal nicht einmal hineingehen.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

300 Leute, die dort hineingehen, prägen letztendlich eine Stadt mit 43.000 Einwohnern.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Wir alle in diese Sendung hineingehen.

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Alleine würde Tom dort nicht hineingehen, aber zusammen mit den anderen Kindern und den vielen Taschenlampen, die alle mitbrachten, hatte er keine Angst.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ciderwein, CIDIF, CIDP, CIDR, CIDR(Classless Internet Domain Routing), CIE, Cie., Ciebstahlsicherung, CIEDS, cielab,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接