Der Baum reicht bis zum Dach hinauf.
这棵树直长到屋顶。
Ich fahre Sie bis zur Burg hinauf.
我把您送上城堡。
Das Flugzeug schraubt sich immer höher hinauf.
飞机越来越高地往上盘旋。
Der Vogel schwang sich zum Himmel hinauf.
鸟儿飞上天空。
Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.
庄稼地直延伸到高高的坡上。
Der Stock langt nicht bis zur Decke hinauf.
这根棒够不到天花板。
Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.
人群缓慢地往上移动。
Bitte tu das Buch in das Fach dort hinauf!
请你把这本书放到上边那格里!
Ich muß noch einmal hinauf, ich habe etwas vergessen.
我得再上,我忘了些东西。
Ich trage Ihnen den Koffer in Ihr Zimmer hinauf.
我替您把箱搬到楼上您的房间里。
Bitte spring noch einmal hinauf und hol mir meinen Mantel.
请你再跑上替我把大衣拿来。
Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.
我们步步地爬上结冰的斜坡。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上,给我把提包拿下来!
Er hastete die Treppe hinauf, immer zwei Stufen auf einmal nehmend.
他两级跨地急急忙忙走上楼梯。
Laß ihn nicht auf die Mauer hinauf, er fällt sicher herunter.
不要让他爬上墙,他定会摔下来的。
Lassen Sie die Waren hier, ich schicke Ihnen den Jungen damit hinauf.
您把货放在这儿,我派这男孩替您送上。
Der Käfer kroch am Tischbein hinauf.
甲虫沿着桌腿向上爬。
Der Zug kroch den Berg hinauf.
列徐徐向上开。
Bring ihm bitte den Koffer hinauf.
请你把箱拿上给他。
Führt dieser Weg zum Aussichtsturm hinauf?
这条路是否通往瞭望台?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du gehst jetzt ganz hinauf, und du wirst alles verstehen.
把一切都安排好了。到山顶,你就会明白。
Und wer klettert da an den Haaren hinauf?
是谁沿着这些长发爬去?
Da raffe ich mich zusammen und stolpere zum Vorplatz hinauf.
只好打起精神,挣扎着了楼。
Durch den Eingang stürzt ein Schwärm flüchtender Ratten und jagt die Wände hinauf.
入口处突然奔进一群逃窜老鼠,奋力往墙爬去。
Ich ging auf den Kirchenturm hinauf, um zu sehen, was los war.
教堂顶看看发生了什么。
Nun stand er im Flur und schaute zur Garderobe hinauf, wo Halsband und Leine hingen.
此,卡列宁在门口等着,抬头盯着衣帽架,那面挂着它和皮带。
Es ging vor dem Kesselflicker langsam den Berg hinauf.
他在修补匠前面慢慢山。
Nun, dann führen Sie sie hinauf. Wir sehn uns beim Abendessen, Darling.
那么现在请您带她去。们晚餐见,亲爱。
Der Vater meiner Freundin rannte zum Zimmer hinauf und klopfte an die Türe.
女朋友父亲跑进房间,敲了敲房门。
Es nahm ihn bei der Hand und führte ihn hinauf, denn es war die Kammerjungfer.
她牵着他手带他进了王宫,因为她是公主侍女。
Als ich öffnete, kam Joanne mit einem grossen Blumenstrauss die Treppe hinauf
开了门,看到乔安妮捧着一大束鲜花正涉阶而。
Also griff er nach der Kette und kletterte geschwind hinauf, denn er war ziemlich gut im Klettern.
于是他抓住链条,迅速爬了去,因为他相当擅长攀爬。
Mit Mühe kletterte er hinauf, doch was für ein Schrecken! Ringsumher war nichts als Himmel und Meer.
他艰难地爬了去,吓了一跳!四周只有大海和天空。
Nein. Ich kann entlang den Treppengeländern hinauf steigen.
C :不用了。可以顺着楼梯扶手向爬。
Als Kind versuchte ich mal, da hinauf zu klettern.
当还是孩子候,会爬到面。
Hinter der Wiese ging es noch weiter hinauf bis zu der Spitze des Berges.
在草地后面,距离爬到山顶还有很长一段路。
Dort halfen sie ihm selbst vom Pferd, und vier andere geleiteten ihn hinauf zu Thiuli.
仆人们把他扶下了马,并领着他去找了提乌里。
Da fielen die Haare herab und der Königssohn stieg hinauf.
然后头发垂了下来,王子爬了去。
" Mutter, Mutter" , sagte Gregor leise, und sah zu ihr hinauf.
“妈妈,妈妈。”格里高尔低声地说道,抬起头来看着她。
Je höher er den Berg hinauf ging, desto stiller wurde es.
他越登越高,周围也越变越寂静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释