有奖纠错
| 划词

Die Polizei hetzte den Verbrecher durch die Straßen.

上追赶着罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Wir mussten hetzen,um den noch Zug erreichen.

还能赶上火,我们必须跑快点。

评价该例句:好评差评指正

Sie hetzt sich den ganzen Tag,ohne sich einmal auszuruhen.

她整天忙

评价该例句:好评差评指正

Wir mußten hetzen,um den Zug noch zu erreichen.

为了还能赶上火,我们必须赶快跑。

评价该例句:好评差评指正

Sie hetzt sich den ganzen Tag.

他整天忙

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbesel, Halbester, Halbfabrikat, Halbfabrikaten, Halbfächeranordnung, Halbfallstromvergaser, Halbfärbezeit, Halbfarnzband, Halbfeder, halbfertig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Außerdem würden Vorurteile mit Worten und auch Taten gezielt verstärkt, man hetze sich gegeneinander auf.

此外,偏见被故意用言行强化, 一个人煽动另一个人反另一个人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und hetzt im nächsten Facebook-Artikel gegen Flüchtlinge.

并在下一篇 Facebook 文章中冲向难民。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Burundis Staatschef hetzt gegen Schwule und Lesben!

布隆迪国家元首煽动反恋!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Jüngst hetzte Museveni wieder gegen gleichgeschlechtliche Beziehungen.

最近,穆塞韦尼再次鼓动反关系。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Er hetzt selbst gegen Schwarze, beleidigt Frauen und Homosexuelle.

他自己煽动反黑人, 侮辱妇女和恋者。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Der Islam als Religion wird diffamiert. Gegen Minderheiten wird gehetzt.

伊斯兰教作为一种宗教受到诽谤。 有针少数群体鼓动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年5月合集

Stattdessen hetzte er einmal mehr gegen Migranten, politische Gegner und das Justizsystem.

相反,他再次煽动反移民、政治手和司法系统。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie hetzten gegen die jüdische Bevölkerung.

鼓动反犹太人口。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Je moderner die Fortschrittswelt, desto unvermeidlicher die Erinnerungskultur Wo die Zeit hetzt, verlangt der Zeitgenosse nach entschleunigender, bewahrender Erinnerung.

进步世界越现代, 纪念文化就越不可避免。 时间匆匆而过,当代要求减速, 保留纪念。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Bannon, konservativer Provokateur und ehemaliger Chef der radikalkonservativen Webseite Breitbart News, hetzt seit Jahren gegen das Establishment der Republikaner.

班农是保守派煽动者,也是激进保守派网站布赖特巴特新闻责人,多年来一直在煽动共和党建制派仇恨。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich kann nicht morgens gegen Ausländer hetzen und mittags bei einer Kopftuchfrau einkaufen gehen.

我不能早晨煽动反外国人,中午去一个戴着头巾女人那里买东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Ist es so ein Phänomen, das wir beobachten können, dass solange im Netz gehetzt wird, bis dann was passiert" ?

“是不是这样一种现象, 我可以观察到网上有冲,直到发生一些事情” ?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Sie hetzen einander und wissen nicht, wohin? Sie erhitzen einander und wissen nicht, warum? Sie klimpern mit ihrem Bleche, sie klingeln mit ihrem Golde.

互相追逐而不知何往!他互相煽惑而不知所谓!他敲击着他金色铜,他叮当着他黄金。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die nicht akzeptieren, dass wir in einer vielfältigen und freien Gesellschaft leben, die gegen Flüchtlinge hetzen und ganze Bevölkerungsgruppen diffamieren.

不能接受,我生活在一个多样化、自由社会之中。他驱逐难民,污蔑难民整个人群。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Der anonyme Verfasser bezieht sich der Zeitung zufolge auf Adolf Hitler, hetzt gegen " Multi Kulti" und droht mit einem weiteren Angriff.

据该报报道,这位匿名作者提到了阿道夫·希特勒,煽动反“Multi Kulti”并威胁要再次发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In einem SS-Blatt hetzte er gegen große Forscher wie Max Planck und Werner Heisenberg, den er als " Ossietzky der Physik" bezeichnete.

在一份党卫军报纸上,他激怒了马克斯·普朗克和维尔纳·海森堡等伟大研究人员,他称他为“物理学界奥西茨基”。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Kurz nach dem Einmarsch fingen alle Zeitungen an, gegen ihn zu hetzen; je mehr sie aber hetzten, desto lieber hatten ihn die Leute.

俄国人侵占布拉格不久,所有媒体便向他吹响围攻号角,但是媒体越是围攻他,人就越是喜欢他。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

" Wir haben in den letzten Wochen und Monaten gesehen, dass Verschwörungsideologen teilweise gezielt ihre Anhänger auf Journalisten, Virologen, Politikerinnen hetzen. Das hat zu Morddrohungen geführt" .

“在过去几周和几个月里,我看到阴谋论者在某些情况下以有针方式诱骗他支持者攻击记者、病毒学家和政客。这导致了死亡威胁。”

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber wir haben diese Leute, die massiv gegen anders Aussehende, gegen Ausländer hetzen.

但是我有这些人正在大规模地鼓动反看起来不人,反外国人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Im Wettbewerb um mediale Aufmerksamkeit radikalisierten sich die Koalitionäre rasch, sie hetzten die Italiener gegen Ausländer und Europa auf und schufen einen Geist, der die Demokratie grundsätzlich in Frage stellte.

在媒体关注竞争中, 联盟成员迅速激进化,他煽动意大利人反外国人和欧洲, 并营造了一种从根本上质疑民主精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbgebildete(r), halbgebleicht, Halbgefrorenes, halbgekreuzt, halbgeleimt, Halbgerade, halbgesättigt, halbgesäuert, halbgeschlossen, halbgeschmolzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接