有奖纠错
| 划词

Abfall herumliegen zu lassen, ist hier strengstens verboten.

这里严禁乱丢

评价该例句:好评差评指正

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

把你的东西到处乱放!

评价该例句:好评差评指正

Sie sollten die Leitlinien und Handbücher fertigstellen, die den neu eingestellten Mitarbeitern einer Mission helfen können, ihre Arbeit professioneller und im Einklang mit den Regeln, Vorschriften und Verfahren der Vereinten Nationen zu tun, die zurzeit jedoch in einem Dutzend Büros überall in der Hauptabteilung halbfertig herumliegen, da ihre Autoren mit anderen Aufgaben beschäftigt sind.

他们应当完成那些可以帮助特派团的新聘人员更加专业地按照联合国的细则、条例程序从事自己的工作的准则手册,但这些准则手册部的许多办公室里仍处于半完成状态,因为它们的编写者忙于应付其它需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alphorn, alpin, Alpina, Alpine, Alpine Cor., Alpinismus, Alpinist, Alpinistik, Älpler, ALPOLIT UP 797.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Immerhin kann ich in meinem Zimmer herumliegen lassen, was ich will.

至少我可以把我想要的任何东西留在我的房间里。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sein Leben bestreitet er mit dem Geld, das er durch das Sammeln von herumliegendem Leergut bekommt.

他靠收集周围空空如也的钱谋生。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第一季

Nein, Unsinn ist, dass du nur faul herumliegst oder deine Zeit mit Taxifahren vertrödelst.Du denkst überhaupt nicht an deine Zukunft!

JOJO:不,胡说八道就是懒洋洋地躺着或者开出租车浪费时间,根本不考虑自己的未来!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最

Ansonsten gilt generell: Spitzmäuse sind keine Haustieren und man sollte auch kein Hunde- oder Katzenfutter herumliegen lassen, weil das Spitzmäuse anlocken könnte.

否则,一般规则是:鼩鼱不是宠物, 不应该把狗粮或猫粮放在身边, 会吸引鼩鼱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Küstenwache weiß, dass in der Nähe der Titanic viele Trümmer herumliegen.

海岸警卫队知道泰坦尼克号附近有很多碎片。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Außerdem wird vermutet, dass bei vielen Menschen zu Hause D-Mark-Bargeld herumliegt, ohne dass sie es wissen.

人们还认,许多人在不知情的情况下在家中存放着德国马克现金。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Und sie würden nicht jahrelang in Schubladen herumliegen, sondern recycelt werden.

而且它们不会在抽屉里闲置多年,而是会被回收利用。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Als Sportwart kümmert sich Werner ehrenamtlich darum, dass hier Ordnung herrscht, dass etwa keine Sportgeräte mehr herumliegen oder alles eingesammelt wird, was die Leute vergessen haben.

维尔纳作体育协会的工作人员义务负责维持里的秩序,保证体育器材不随处摆放,一切被人们落下的东西都能被收集起来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Für China rechnet sich der Produktionsstandort am fernen Roten Meer: Wegen der Freihandelszone, dem kurzen Weg nach Europa, wegen vorteilhafter Handelsabkommen, der Rohstoffe, die quasi hinter der Fabrik herumliegen, im Ödland.

对中国来说, 遥远的红海的生产地点是有回报的:有自由贸易区,离欧洲很近, 有有利的贸易协定, 原材料就在工厂后面, 荒地里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Der Hunger treibt die Raubtiere in die Dörfer. Was sie dort anlockt, herumliegende Abfälle.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Mit dabei hatten sie spezielle Geräte, die anzeigen, wenn irgendwo etwas stark Radioaktives herumliegt.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Auch in schwierigen Fällen, bei Zwillingen z.B. oder wenn das Kind verkehrt herumliegt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


als Aushilfskraft arbeiten, als Erstes, als grundlage dienen die jeweils für das bauteil gültigen prüfvorschriften (z. b. vw 01106-3 für mig-schweißen)., als maßgebliche festigkeitsprüfung ist, wenn im ausnahmefall nicht abweichend vereinbart, die auf keildruckfestigkeit verbindlich., als meßaufnehmer sind thermoelemente mit schleifringübertragungen einzu-setzen., als Nächstes, als ob, als Partner haben, als schichtdicke gilt der arithmetische mittelwert über die ausgewertete messlänge., als serie erscheinen lassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接