Er beugte sich zu dem Kind herab.
(口)他向小孩弯下身来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊流下来。
Er beugte den Kopf zu mir herab.
他对着我低下头来。
Vom Dache tropfte es auf uns herab.
水从屋顶滴到我们身。
Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.
雕像威视着我们。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
鹰向猎猛扑下来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大从<span class="key">到山谷都覆盖着白雪。
Das Laub regnete auf uns herab.
树叶落在我们身。
Tränen rollten über ihre Wangen herab.
泪珠从她的面颊滚下。
Das Flugzeug glitt langsam herab.
飞机徐徐滑翔下来。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Das Kleid fällt lose herab.
女服松松下垂着。
Die Nacht sank herab.
夜幕降临。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他从桥跳了下来。
Er groß Wasser vom Fenster auf uns herab.
他把水从窗口泼到我们身。
Ein Regen von Schimpfwörtern prasselte auf ihn herab.
一顿咒骂劈头盖脸冲他而来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中向野兽冲下来。
Hochmütig blickte er auf mich herab.
他傲慢视着我。
Die Früchte hingen vom Baum herab.
树挂着累累果实。
Der Schnee fällt vom Himmel herab.
雪花从天空飘落下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da fielen die Haare herab und der Königssohn stieg hinauf.
然后头发垂了,王子爬了去。
Jeden Tag prasseln geschätzte 140 Tonnen davon auf uns herab.
预估,每天都有近140吨尘埃朝地球扑。
Regnet zu viel des Mondstaubs herab, erhitzt die Reibung die Atmosphäre.
如有多的月球尘埃落,摩擦会使大气层加热。
Doch statt Gold fiel Pech auf das Mädchen herab.
但落在她身的不是黄金,而是沥青。
Diese flüssige Erdmasse ist sehr heiß und fließt als langsamer Strom den Berg herab.
这流淌的岩浆温度很高,像缓慢的溪流向山流动。
Ein roter, glänzender Feuerball befand sich vor Kuafu, und goldenes Licht strahlte auf ihn herab.
红彤彤、热辣辣的火球,在夸父眼前,万道金光,沐浴在他身。
In diesem Augenblick fiel der Schleier herab, und ihre goldnen Locken wallten hernieder.
在这瞬间,面纱垂落,她金色的卷发露了出。
" Nein" , sprach Daumesdick, " ich weiß auch, was sich schickt, hebt mich nur geschwind herab."
“不,”大拇指汤姆说,“我知道我合适的时间,快把我放。”
Aus U-Booten, Bunkern oder von Bergen herab.
从潜水艇、掩体或从山。
Außerdem behandelte mancher seine ostdeutschen Kollegen und Kolleginnen von oben herab.
此外他会傲慢地对待一些东德同事们。
Mit einem Krach saust etwas Schwarzes zu uns herab. Hart neben uns schlägt es ein, ein hochgeschleuderter Sarg.
有个黑乎乎的东西轰然朝我们冲过,滚落在我们旁边。是口被掀翻的棺材。
Es blitzte und donnerte, der Regen stürzte herab, und es war ganz entsetzlich.
电闪雷鸣、大雨倾盆,可真让人害怕。
Behörden in Neuseeland stufen Tsunami-Warnung herab! !
新西兰当局降级海啸警报!!
Dann kamen schwere Tritte die Treppe herab, und ich verlor meine Besinnung.
然后从楼梯传沉重的脚步声,我失去了知觉。
Im Lauf der Nacht sinkt Kepheus am Nordwesthimmel herab.
夜间,仙王座降临西北天空。
Alsbald fielen die Haare herab, und der Königssohn stieg hinauf.
头发立刻掉, 国王的儿子爬了。
" Ich rieche Hasen" schnüffelte er und schaute von der Scheune herab.
“我闻到兔子的味道”他吸了吸鼻子,从谷仓往看。
Dennoch stürzten gefährliche Trümmer herab, etwa auf diesem Spielplatz neben einem Kindergarten.
然而,危险的碎片掉了,例如在幼儿园旁边的操场。
Er bückte sich weit nach vorne, und Teufel noch eins, schon fielen die Steine herab in den Brunnen.
他弯着腰向前,一个不小心,把石头碰进水潭里了。
Da liess Rapunzel die Haarflechten herab, und die Zauberin stieg zu ihr hinauf.
然后长发公主放辫子, 女术士爬到她身边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释