Es ist schon eine ganze Weile her.
(口)这已有相对长的时间了。
Er ging unbeteiligt neben den anderen her.
自顾自地同别人并排走着。
Was für ein Geschäft führt dich her?
什么风把你吹来了?
Bei diesem Wettspiel ging es heiß her.
这场比赛进十分激烈。
Alle standen im Kreis um ihn her.
大家都围住站着。
Bei der Sitzung ging es heiß her.
会议开很激烈。
Gib mir bitte einmal das Buch her!
请把书递给!
Er macht gar nichts von sich her.
毫不炫耀自。
Bei der Feier ging es lustig her.
庆祝活动进有兴味。
Bitte wink doch den Kellner einmal her!
请你招呼侍者来一下!
Die Kinder sprangen rings um ihn her.
孩子们围着跳跃。
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全是由于你的轻率引起的。
Mit deinen Leistungen ist es nicht weit her.
(口)你的成绩不怎么好。
Er machte sich sofort über das Buch her.
立即抓起书读了起来。
Mit seinem Können ist es nicht weit her.
的才能并不怎么样。
Die Kinder machten sich über das Obst her.
孩子们(开始贪婪地)大吃起水果来。
Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.
穿着那身普普通通的衣服很不引人注意。
Wenn er Musik hört, versinkt alles um ihn her.
当听音乐的时候,周围的一切似乎都不存在了。
Man macht von dieser Sache viel zuviel her.
人们对此事渲染太过分了。
Freund hin, Freund her, ich muß ihn trotzdem tadeln.
(口)虽说是朋友,还责备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kommen Sie her, meine Damen und Herren!
女士们,先生们,过瞧瞧啊!
Komm! Schieb ab! Geh ins Bett! Komm noch mal her!
滚滚滚! 滚去睡觉去! 等一下! 过!
Sie stellen etwa 8000 unterschiedliche Biersorten her.
它们生产大约8000种啤酒。
Das alles ist jetzt 14 Jahre her.
这一切发生在14年前。
Ist es von der Feinheit her genug?
这样可以了吗?
All diese Traditionen kommen ja irgendwo her.
所有这些传统都处。
Von dem her machst du das super.
从这点说,你做得很。
Der gibt ihn nicht mehr her. - Ja.
他不会把它还给你。 - 。
Wo bekommen die beiden jetzt ein Auto her?
这两位可以从哪弄到汽车呢?
Pass auf! Ein Monster ist hinter uns her!
小心!一个怪物在我们后面!
Da war was großes Grünes hinter uns her.
刚刚有一只很大绿色东西追着我们。
Und wo bekommen wir jetzt die Windeln her?
那我们现在这么晚去哪里找尿布啊?
Moment mal, wo kommt das denn eigentlich her?
等一下,这什么意思?
Zeichen, die von weit her erkannt werden können.
这些迹象可以从很远地方探测到。
Komm mal her, wir machen das mal weg.
,我们把它拿掉。
Hmm. Das ist auch schon sehr lange her.
嗯。那也很久以前事了。
Vom Geschmack her würde ich sagen, es wäre Kölsch.
就口感而言,我说科隆啤酒。
Vom Inneren her, das war so klar.
从里面看,那那么清楚。
Das macht ja auch optisch schon mal was her.
让卖相更一点。
Aber wo kommt denn nun jetzt die Farbe her?
那么,头发颜色怎么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释