Eine helle Röte schlug ihr ins Gesicht.
她脸上顿时一片绯红。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹认出了他。
Der helle Schein ihrer Augen ist so schön.
她明亮的光泽如此美丽。
Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.
(转)汽笛的尖叫声划破了夜晚的寂静.
Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.
浅色的墙纸使这件光线暗淡的房间生色不少。
Das farbige Bild nimmt sich gut zu den hellen Gardinen aus.
这幅彩色画跟浅色的窗帘。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤怒(激动)。
Die helle Lampe ist eine Lichtquelle.
明亮的灯是光源。
In dem Saal herrscht helle Begeisterung.
大厅里热气腾腾。
Sie kamen in hellen Haufen.
(口)他们成群结队而来。
Nordeuropäer haben normalerweise helle Haut.
来自北欧的人通常皮肤白皙。
Sie hat einen hellen Verstand.
她有敏锐的理解力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weiß ich nur diesen Spiegel helle, so läuft keine Wolke über die Welt.
我只要看见你面镜子没有尘埃,整世界对于我便晴空万里。
Dieses helle Eis hat sehr viele Lufteinschlüsse.
颜色浅一些的冰川中含有大量空气。
Der passt doch zu dem hellen Möbel.
它很合适浅色家具。
Komplett überzogen mit einer hellen etwas rauhen Oberfläche.
表面是很明亮的,看着有些粗糙。
Dafür legt ihr die einfach an einem hellen Ort aus.
为此,你们只需将它们放在光线充足的地方。
Wenn der Mond helle scheint, kann es ja nicht gleichzeitig finster sein.
当月亮闪耀,它就不变暗淡。
Das einzige Licht kam von den hellen Lampen aus dem Parkhaus.
有一束光来自停车场的明亮的灯。
Bei dem Video sehen wir jetzt, dass dieser helle Fleck zu wandern scheint.
在视频中,我们现在看,亮斑似乎在移动。
Nein, er hatte eine helle Jacke über einer blauen Hose an.
不,他穿着浅色的夹克,蓝色的裤子。
Vergessen wir bitte neben den vielen dunklen die hellen Seiten dieses Jahres nicht.
但尽管如此,也请不要因为今年的黑暗刻就忘记了它光明的一面。
Um möglichst nicht gestochen zu werden, solltet ihr lange und helle Kleidung anziehen.
为了尽可地避免被叮咬,你们应该穿长的和鲜艳的衣服。
Das Schwefelholz strahlte eine warme helle Flamme aus, wie ein kleines Licht.
火柴冒出了温暖又明亮的光,就像一盏小蜡烛。
Was ist dieser helle Fleck überhaupt?
亮斑底是什么?
Erst die dunkle Schokolade, darunter eine helle Schicht und innen drin das gelbe Plastikei.
外层是黑巧克力,中间有一层白巧克力,最里面是黄色的塑料蛋。
Es passt einfach nicht zu dem Bild der hellen Welt, das gerne vermitteltet wird.
它完全不符合人们所喜欢传达的理想世界的形象。
Dann wurde er zu einer weißen Taube, die in den hellen Himmel davonflog.
然后就变成了一只白色的鸽子,飞向了天空。
Traditionell versammeln sich viele Familien in dieser Nacht, um den hellen jadefarbenen Mond zu bewundern.
按照传统,许多家庭会在夜晚聚在一起欣赏皎洁如玉的明月。
Die Instrumente blitzen in dem hellen Licht wie bösartige Tiere.
器具像邪恶的野兽,在刺眼的灯下闪着光。
Ihre Tränen wurden aber zu ebenso hellen Perlen, wie sie bereits an der Kette waren.
她的眼泪还会变成一颗颗珍珠,跟项链的一样闪亮。
An ihrer Längsseite aufgestapelt steht eine doppelte, hohe Mauer von ganz neuen, hellen, unpolierten Särgen.
我们看见学校的一侧垛起了原木色尚未抛光的崭新棺材,像一堵双层高墙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释