Es wurden immer die gleichen Fragen verhandelt.
老是讨论同样些问题。
In dieser Situation konnte ich nicht anders handeln.
在种场合我只能如此行事.
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说(好商量)。
Unter dem Zwang der Verhältnisse mußte er so handeln.
他迫于情势不得不样做。
Sie ließ sich im Zorn dazu hinreißen, unüberlegt zu handeln.
她气之下不由自主地作出欠考虑事来。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在,)不是他贯做法。
Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.
在专层面磋商个主题。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同当事人就争端解决进行了协商。
Es handelt sich um einen groben Irrtum.
是次严重误解。
Um was für eine Angelegenheit handelt es sich?
是怎么回事?
Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我们行动之前,我们要先考虑到所有因素。
Bevor man handelt,muß man sich gut bedenken.
在行动之前应该好好想想。
Es ist höchste Zeit zu handeln.
现在是立即行动时候了。
Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.
我必须向他承认,他是做对了。
In diesem Buch handelt es sich um die Gewohnheit.
本书是关于习惯。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
儿添加部分出于他人之手。
Ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.
我明白他没有别办法。
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
我完全了解需要采取迅速行动。
Einem zu gestatten, so zu handeln, bedeutet, es allen zu gestatten.
允许国采取行动,就等于允许所有国家采取行动。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,种贫穷能置人于死地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nein, das wird ... mehrere Tage handeln.
,这需要… … 很多天。
Heute müssen wir anders denken, anders handeln.
今天,我们必须以同的方式思考,以同的方式行动。
Das Ergebnis ... es handelt sich um das Affenpockenvirus.
结果是… … 这是猴痘病毒。
Wir haben beherzt gehandelt, als unsere Hilfe erforderlich war.
当需要我们的帮助时,我们就勇敢地行动。
Unsere Bauern sind zäh und schlau, wenn sie handeln.
我们的农民们心狠手辣。
Die Firmen können mit diesen Verschmutzungspapieren aber auch untereinander handeln.
公司间也可以相互交易这些污染文件。
Muss man in Deutschland nicht handeln?
德国用讲价吗?
Über die Regelung solle nun auch in den übrigen 15 Tarifbezirken verhandelt werden.
现在还应在其余 15 个关税区就该法规进行谈判。
Sie wurde als Sexsymbol gehandelt und führte ein Leben mit zahlreichen Liebschaften und voller Skandale.
她是性感的象征,与许多人暧昧,活中充满丑闻。
Dafür spricht auch, dass der Westen schon mehrfach zugeschaut hat, als Russland völkerrechtswidrig gehandelt hat.
这一点也得到支持,因为西方已经多次目睹俄罗斯违反国际法的行为。
Und diese Geschichte handelt von " Nian" .
这个故事有关于“年”。
Um welchen Prozentsatz es sich dabei handeln solle, werde im Herbst festgelegt, wenn die Berechnungen zum Existenzminimum vorlägen.
提高的百分比是多少,将在秋季——在最低活标准的计算结果出来之后再确定。
Es handelt sich hierbei um die sogenannte Hawking-Strahlung.
这里就涉及到霍金辐射。
Hier handelt es sich um einfache Hornknöpfe.
这些是简单的号角按钮。
Dabei handelt das Buch von jungen Soldaten im Ersten Weltkrieg.
这本书讲述第一次世界大战中的年轻士兵们。
Es handelt sich hierbei um zwei unterschiedliche Ausbildungen.
这是两种同类型的培训。
Das glauben die Menschen dort. Dementsprechend handeln sie auch.
那儿的人们相信这一点,与此相应的,他们也这么做。
Er will Freiheit und handelt nach Lust und Laune.
他想要自由,随心所欲。
Wir könnten das Haus nieder und beschuldigen ..., oder verhandeln.
把房子烧,说是英国佬干的,或谈判。
Es handelt sich hier um eine Regel, keine Ausnahme.
这是规则,是例外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释